Mobile menu

A brilliant answer!
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 22:17
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Apr 15, 2002

Dear all,



One of our prominent members (i haven\'t got permission) has given us all a brilliant answer to shady agencies:



Situation:

You don\'t get a Purchase Order or similar document form you client. So:

You send them YOUR agreement on the job in question and ask them to sign it (before you start working).

The clent answers something like \"We always pay our translators\" or \"Why bother about such legal stuff\" or the the straightforward one: \"Don\'t you trust us?\"



Her brilliant answer:



\"Of course. But is there any reason I shouldn\'t trust your written word as much as I do your spoken word?\"



Thats how to deal with shady agencies. If they then don\'t sign, you know what to do: Cancel!



Mats Wiman



[ This Message was edited by: on 2002-04-16 03:43 ]

[ This Message was edited by: on 2002-04-17 07:30 ]


Direct link Reply with quote
 
Henry Dotterer
Local time: 16:17
SITE FOUNDER
even if they don't sign, there is value in doing this. Apr 15, 2002

Jonathan Hine, speaking at the ProZ.com Convention in Tuscany last year, recommended doing just this. He said that many clients will not sign, but having sent an agreement still gives him a basis to follow up with clients. In other words, having put down his understanding of the agreement on paper, he can always reference that. If they choose not to sign it, it can reasonably be expected that they would at least point out the portions they did not agree to.



Sounded like excellent advice to me.


Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 16:17
German to English
+ ...
Jonathan was right Apr 15, 2002

This always comes up in small-claims courts: someone suing a business for defective goods or services - a popular one seems to be lawsuits against wedding planners/organizers: the \"injured\" party brings a claim for damages because, for example, they did not get red roses, but lilies instead, or something like that. If the organizer can show that he sent a brochure or any other written documentation of his services and terms to his client (in some cases, even the very existence of a website was considered sufficient documentation), he\'ll be able to use that as evidence in his favour (if it states, in fact, that red roses would not be supplied ).



So, this applies to us too. Yes, send your client your terms. If they refuse to sign it, you\'ll still be able to come back to it later on (at least under US-Anglo law).


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A brilliant answer!

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Lilt
Translators like you are producing higher quality translations faster with Lilt!

After years of research at Stanford University, Lilt has introduced a revolutionary new tool that will change the way you translate. Lilt learns how you translate to give you more personalized suggestions. Be more productive today! Use it FOR FREE!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs