Mobile menu

Off topic: Renseignements sur les tarifs suisses
Thread poster: Nanny Wintjens

Nanny Wintjens  Identity Verified
Local time: 21:58
English to French
+ ...
Sep 3, 2004

Une agence m'offre de collaborer et me demande mes tarifs pour les combinaisons de langues suivantes : anglais>français, espagnol>français, italien>français, néerlandais>français, français>espagnol et français>anglais.
Quelqu'un aurait-il une idée des tarifs pratiqués dans ce verdoyant pays ? Je ne tiens pas à effrayer ces braves helvètes !
Merci d'avance.

[Edited at 2004-09-03 11:25]

Direct link Reply with quote
Pat Jenner
Local time: 21:58
German to English
+ ...
SF2 la ligne Sep 3, 2004

Je travaille assez souvent avec une agence suisse (surtout de l'allemand vers l'anglais), qui paie SF2 la ligne.

Direct link Reply with quote

Carley Hydusik  Identity Verified
Local time: 17:58
Russian to English
+ ...
Tarifs en Suisse / Rates in Switzerland Sep 4, 2004

Pour des renseignements sur les tarifs en Suisse consultez le site-web de l'association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes:

Ah, I did not know we agreed to post everything in English. So:

For information on rates in Switzerland, see the website of the Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters at the following website: (versions in German, English, French and Italian)

[Edited at 2004-09-04 15:31]

[Edited at 2004-09-04 22:55]

Direct link Reply with quote

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Local time: 22:58
English to Dutch
+ ...
In English, please Sep 4, 2004

Since we agreed to keep/write forum messages in English (except for non-English forums), may I kindly ask you to post everything in English?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Renseignements sur les tarifs suisses

Advanced search

Translation news

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs