Mobile menu

Free-lance vs. In-house: what do these mean?
Thread poster: GoodWords

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:27
Spanish to English
+ ...
Apr 30, 2002

I thought I knew; a free-lance translator is an independent business person who acts as a provider, or supplier to clients. An in-house translator is an employee of a company. So which do you suppose they are looking for in job bid #21421, where it says:



\"Traductor Literario y Científico-Técnico

Spanish>English

Inhouse position

Several free-lance translations.\"



Besides, if \"inhouse\" is indicated, shouldn\'t it be mandatory for them to put the country? None is indicated in this posting. The \"house\" could be anywhere in the world!



Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 08:27
German to English
+ ...
It's only a guess Apr 30, 2002

Maybe the formatting was off a bit. Maybe they are looking to fill one in-house position and several freelance positions (i.e., they are also inviting freelancers to send in their résumés).



But I agree: they should specify their location.


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
Yin-Yan? Apr 30, 2002

I also wonder...

Aurora


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Free-lance vs. In-house: what do these mean?

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs