Mobile menu

how does an official translation look like?
Thread poster: karrol
karrol
Local time: 06:14
Chinese to English
+ ...
Jan 27, 2005

Dear all,

First, apologies if this post is misplaced in the wrong forum.

I need my school certificate translated from English into French, it's required that the translation has to be done by an official translator.

How is a translated document done by an official translator look like? i mean how can the others tell if the document is translated by an official translator or not? e.g. will the official translation have a copy of the translator's certificate attached to prove, etc? Can a freelance translator act as such an official translator?

Any advice will be greatly appreciated. Thank you.

Carol


Direct link Reply with quote
 
Claudio Chagas
Brazil
Local time: 19:14
English to Portuguese
+ ...
"official" or "certified" translation Jan 27, 2005

4. I need an "official" or "certified" translation, can ITI help me?

For most purposes, this usually requires either using the services of a sworn translator (this would be a translator sworn before a court in a non-UK jurisdiction), or a Fellow (FITI) or Member (MITI) of ITI who may self-certify the translation. You can also have the translation notarised before a Notary Public or Notary Scrivener (usually listed in Yellow Pages). ITI publishes a set of guidelines and seals for self-certification by its members.

Source: http://www.iti.org.uk/indexMain.html

You can find the answer to this and other related questions at this site.

Good researching!

Claudio


Direct link Reply with quote
 
clairepand
English to French
translation of certificates Jan 27, 2005

Carol Chung wrote:

Dear all,

First, apologies if this post is misplaced in the wrong forum.

I need my school certificate translated from English into French, it's required that the translation has to be done by an official translator.

How is a translated document done by an official translator look like? i mean how can the others tell if the document is translated by an official translator or not? e.g. will the official translation have a copy of the translator's certificate attached to prove, etc? Can a freelance translator act as such an official translator?

Any advice will be greatly appreciated. Thank you.

Carol


Dear Carol,

That is such a coincidence because i need to have my french school certificates translated into English!
You need to speak to a sworn translator who is specialised in legal translation.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how does an official translation look like?

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs