Mobile menu

Dealing with the DGT of the EC
Thread poster: Rossitsa Iordanova

Rossitsa Iordanova
Belgium
Local time: 11:57
English to Bulgarian
+ ...
May 17, 2005

The Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) is a client every one would love to have!

I would like to learn more about my colleagues's experience with them, in particular - at bidding on tenders, communicating with them, etc...

Thank you all in advance for your opinions!

Sincerely,
Ross


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dealing with the DGT of the EC

Advanced search


Translation news





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs