This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I work as an in-house translator and wish to do some freelancing on a part-time basis. I live in France. My clients will mostly be in Germany. What do I need to put on my invoice, and do I need to pay extra social security to the French government, or do I just keep it quiet that I have my own business?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Have you checked your work contract with your employer? There could well be a clause expressly forbidding you to undertake freelance translation outside office hours or words to similar effect.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no clause in my contract forbidding me from undertaking freelance work. Some of my colleagues do some freelance work on the side.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Williamson United Kingdom Local time: 04:36 Flemish to English + ...
Smaller contribution
Jun 6, 2005
I don't know about French legislation. But I guess the general rule applies that if you work a certain number of hours as an employee and make translations on the side, you will have to pay a smaller sum for social security contributions then when you work as a full-time freelancer. Up to you to find that piece of legislation.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi, You shouuld contact the french social security system and ask their advice. Here in Spain, for example, if you have a full-time contract with an employer, and provided that you don't work more than x number of hours a month and earn more than the legal minimum monthly wage, you do not need to pay self-employed social security contributions and you can issue invoices without any problem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Momoka (X) Local time: 12:36 Japanese to Spanish + ...
Have you asked your colleagues?
Jun 6, 2005
eva75 wrote:
There is no clause in my contract forbidding me from undertaking freelance work. Some of my colleagues do some freelance work on the side.
They might be able to give you some details from their own experience.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.