Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Boycott of Israeli scholars at translation journals
Thread poster: Daina Jauntirans

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
Jun 24, 2002

Hi,

I heard about this today and thought some of you might be interested in it. Sorry if I posted on the wrong board - it did not seem to fit on the others, though.

I agree with Mr. Pym\'s assessment.

Daina



Article from The Chronicle of Higher Education

Tuesday, June 18, 2002



British Journals Oust 2 Israeli Scholars From Their Boards



By HAIM WATZMAN



Two Israeli faculty members have been dismissed from the boards of British journals of translation studies as part of the academic boycott of Israel declared in April by a group of European scholars and intellectuals.



Miriam Shlesinger, a senior lecturer in translation studies at Bar-Ilan University, was dismissed from the editorial board of The Translator: Studies in Intercultural Communication, and Gideon Toury, a professor in Tel-Aviv University\'s School of Cultural Studies, was dismissed from the international advisory board of Translation Studies Abstracts. Both journals are published by St. Jerome Publishing and are privately owned by their editor and publisher, Mona Baker of the University of Manchester Institute of Science and Technology.



According to the two dismissed Israelis, Ms. Baker contacted them by e-mail two weeks ago asking for their resignations, in keeping with the boycott. When they refused, Ms. Baker notified them of their dismissals.



Another editorial board member, Franz Poechhacker, resigned from The Translator\'s international advisory board to protest Ms. Shlesinger\'s dismissal. He said that three other members of the advisory panel and one member of the editorial board, Anthony Pym of Universitat Rovira i Virgili, in Spain, had also resigned.



\"The removal of an individual on the basis of her passport is incompatible with the aim of improving relations between cultures,\" Mr. Pym wrote in an e-mail message.



\"This is a completely misguided political action on the part of an editor,\" declared Mr. Poechhacker, an associate professor in the University of Vienna\'s department of translation and interpreting.



He called The Translator one of the top journals in the field of translation studies. Mr. Poechhacker said that Ms. Baker

had indicated that she would no longer accept articles from Israeli researchers in the field.



\"If that is indeed the case, the journal will become biased and suffer in quality, a much more serious result than the decision to dismiss two individuals. Researchers in the field will not have access to any Israeli scholars,\" he said.



Ms. Shlesinger, who has served two years on the editorial board of The Translator and was previously a member of its international advisory board, is a former chairman of Amnesty International\'s Israeli chapter and is a critic of Israel\'s policies in the West Bank and Gaza Strip. But she said that an academic boycott \"is not how science should be done.\"



The dismissals were also decried by Yves Gambier of the Center for Translation and Interpreting of the University of Turku, Finland, and president of the European Society of Translation Studies. Mr. Toury is vice president of the society, and Ms. Shlesinger a member of the organization\'s board.



\"It would be profoundly unjust and contrary to our ethics to cut off individuals who have chosen to work precisely to overcome attitudes of parochialism, self-isolation, chauvinism,\" Mr. Gambier stated in the organization\'s most recent newsletter.



St. Jerome Publishing said that Ms. Baker would not comment on the dismissals. The organizers of the academic boycott believe that it will pressure Israel to end what they believe is its unjustified aggression against the Palestinians in the West Bank and Gaza Strip.


Direct link Reply with quote
 

César Yamandú Sánchez Franco  Identity Verified
Paraguay
Local time: 03:50
Member (2005)
English to Spanish
Outrageous and absurd! Jun 25, 2002

This decision is against all principles of humanity and coexistence.



And also is absurd!

Why are you guilty of actions taken by the government of your country?

Maybe you do not agree too!



Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
What organization is behind the boycott? Jun 25, 2002

Yes, I agree that it is completely absurd. Do you know which organization is behind the boycott? This article only mentions \"European scholars\" without naming an organization.

Direct link Reply with quote
 

Jeannie Graham  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:50
German to English
+ ...
does not help tolerance Jun 25, 2002

Although we may not agree with what a particular government is doing and boycotting is sometimes a way of expressing this, I think in this case it is totally wrong. Boycotting should be confined to eg. imports from a country that affect the economy.



To boycott individuals as in this case will surve no purpose whatsoever and as already mentioned may not share the same views as their government.



It would be a different case if the said people were outspoken in support of particular activities that the body would wish to condemn.



I strongly believe there are certain areas that should be kept politics free and individuals should not be victimised as a response to the actions of the leaders of their country. Otherwise, where would we stop ..................


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 07:50
Afrikaans to Spanish
+ ...
AGAIN? Jun 25, 2002

Europe 1933 = Europe 2003?
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
RHELLER
United States
Local time: 23:50
French to English
+ ...
academic boycott or religious persecution? Jun 25, 2002


Dear Colleagues:



I agree with César and Daina that this action is outrageous and absurd.



This only reinforces the idea that some are actually discriminating on the basis of religion - not boycotting for political reasons.



Rita


[addsig]


Direct link Reply with quote
 
shfranke  Identity Verified
United States
Local time: 22:50
English to Arabic
+ ...
That action is absurd and PC carried to extremes Jun 25, 2002

Greetings to all, especially posters in this thread.



That action by the owner of those journals is absurd and appears to be a case of \"political correctness\" (aka \"PC\") carried to extremes, if not pandering to the ambiguous intellectual circles mentioned.



Apparently political sentiment and faddishness win out over business interests, scholarship, academic rigour, and common sense.



I would be interested in other posters\'s \'take\' and viewpoints on this development.



Regards.



S. H. Franke

Los Angeles


Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
...and a denunciation by the Anti-Defamation League Jun 25, 2002






Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
And here is information about the original boycott Jun 25, 2002

Maybe those of you in Europe are already well aware of this, but as far as I know, this was not widely reported in the US.





Direct link Reply with quote
 

kbamert  Identity Verified
Local time: 07:50
French to German
+ ...
so three and more religions are persecuted? Jun 25, 2002

Die Aufgliederung der israelischen Bevölkerung sieht wie folgt aus:



Juden: 4,9 Millionen

Muslime: 936.000

Christen: 131.000

Drusen: 101.000

ohne Registrierung der Religion: 152.000



source:

http://www.israel.de/blickpunkt/0005.html#Zahlen%20über%20Zahlen



Direct link Reply with quote
 

Arthur Borges
China
Local time: 14:50
English
+ ...
Absurd Jun 25, 2002

Keeping lines of communication as wide open as possible is, to me, one of the fundamental moral obligations of translators. How about putting up a petition on the ProZ.com site for submission to the shortsighted institution in question?

Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Oops Jun 26, 2002

The links I posted above with additional information got lost somehow - I\'ll try to repost.

Direct link Reply with quote
 

Sandra Pontow
Local time: 07:50
English to German
German article regarding this issue Jun 26, 2002

Sorry it\'s \"only\" in German but you might be interested in this.



http://www.zeit.de/2002/18/Hochschule/200218_b-feldhay.html


Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 07:50
Member
English to Dutch
+ ...
unbiased Jun 28, 2002

Quote:


On 2002-06-25 20:08, Arthur wrote:

Keeping lines of communication as wide open as possible is, to me, one of the fundamental moral obligations of translators. How about putting up a petition on the ProZ.com site for submission to the shortsighted institution in question?





Well, I don\'t think ProZ.com would engage in such things, but nothing should keep you from voicing your opinion directly:



St. Jerome Publishing

2 Maple Road West, Brooklands

Manchester M23 9HH, UK

Tel. +44 161 973 9856 / Fax +44 161 905 3498

Email: stjerome@compuserve.com



My views?

Plain and simple:

Ms. or Mrs. Mona Baker should have known better.




[addsig]

Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:50
Member (2005)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
I agree with Evert... Jun 29, 2002

that the best solution is to contact the people in question directly to express your opinion because participants in the boycott are not an organization per se, but rather a loose grouping of people who signed a petition.

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Boycott of Israeli scholars at translation journals

Advanced search


Translation news





TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs