Mobile menu

need of a contract model
Thread poster: Katarina Andersson

Katarina Andersson  Identity Verified
Local time: 21:56
Member (2006)
Italian to Swedish
+ ...
Dec 8, 2005

Hello,

probably this question has already been made before, but I did not manage to find the posting in the archive. Usually, I only work with agencies, but now I ran into a direct client who asks me to send him a contract today. Can I find a model for contracts somewhere, and what should usually be included in the contract and so forth?

Thanks,

Katarina.


Direct link Reply with quote
 
A Hayes
Australia
Local time: 05:56
Translation Agreement Dec 8, 2005

Hi there,

If you go to the Terms page on my website, you'll find a Translation Agreement in English (PDF). You can get to my website through my Proz.com profile.

Hope this helps

[Edited at 2005-12-08 13:13]


Direct link Reply with quote
 

Katarina Andersson  Identity Verified
Local time: 21:56
Member (2006)
Italian to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
thanks!! Dec 8, 2005

Hello,

thanks a lot!!!

katarina.


Direct link Reply with quote
 
A Hayes
Australia
Local time: 05:56
no probs! Dec 8, 2005

If I remember correctly, I took it from the ATA website - and then made some changes to it.

[Edited at 2005-12-08 13:37]


Direct link Reply with quote
 

Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Try these Dec 8, 2005

Hi Katarina, hi all.

I have the following contract models in my bookmarks:
- www.royfc.com/roy_contract.html
- www.atanet.org/model_contract.htm

Also, some terms of service that might be helpful to you:
- www.celerpawlowsky.com/site/downloads/TERMS%20OF%20SERVICE.pdf
- www.alephtranslations.com/ing04.htm
- www.hansson.de/englisch/agb.php
- www.hazeltree.com/english/tsandcs.htm
- www.interlations.com/english/legal.htm
- www.surreylanguage.co.uk/stbsite/stb.php?id=240&lang=1
-


I hope this helps.

Regards,
Jerónimo


Direct link Reply with quote
 

Katarina Andersson  Identity Verified
Local time: 21:56
Member (2006)
Italian to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
thanks! Dec 8, 2005

Thanks!
The links seem very useful...:-)

Katarina.


Direct link Reply with quote
 

Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
My pleasure! Dec 8, 2005



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

need of a contract model

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs