Translating published works
Thread poster: lwijaya

lwijaya
Local time: 15:57
English to Indonesian
+ ...
May 17, 2006

There are some English books that I personally would love to translate into Indonesian, but I have no idea what the next step will be after translating them. Does anybody know what copyright issues there are, how to deal with them, how to get your translations published, etc.? Any information/insight/input will be greatly appreciated.

Direct link Reply with quote
 
Kevin Fulton
United States
Local time: 04:57
German to English
Contact the publisher May 17, 2006

The publisher should have information available regarding copyright and other relevant details. If the author is still alive, then you may also have to negotiate with him/her or the relevant literary agent.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating published works

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs