Mobile menu

Strange request for a quote...
Thread poster: Paul Lambert

Paul Lambert  Identity Verified
United States
Local time: 08:20
French to English
+ ...
Jan 19, 2007

Hi all,

Just a quick note on a recent job offer... asking for a small (one line) translation - nothing strange there, apart from the fact that they asked for the translation to be submitted WITH the quote....

At the end of the day, it was only a one-line translation - not enough to retire and move to Florida - but I wonder how many people actually replied....


Direct link Reply with quote
 

László Kovács  Identity Verified
Local time: 17:20
Member (2006)
English to Hungarian
+ ...
Maybe it's something that should be done for free... Jan 19, 2007

I replied to a similar quote once, and did the small translation for free.

The person who posted the job was really happy, and I received a nice booklet as a reward

It was a kind of fun. And I don't earn my living from one-line translations, anyway...


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:20
Member (2004)
Italian to English
Another strange request Jan 19, 2007

Received today:

Greetings,
My name is XXX XXXX,i live in london but presently in Itali on a business trip.I'd like you to get back to me and how much it will cost you to translate this document for me English - Itali and how many days it will take you to get it done. Get back to me as soon as possible...

IP address (you guessed it) was Lagos Nigeria. The attached text was The Centuries by Nostradamus - 31,000+ words; the Italian version is freely available on the internet.

What size cheque were they planning to send me I wonder?


Direct link Reply with quote
 

Carole Paquis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:20
Member (2007)
English to French
Same nostradamus quote Jan 24, 2007

Hello,

So far this week I have had it 3 times (English into French)...which is even worse as it was written in French to start with !!!
The name changed too.
Using a yahoo.co.uk address.

well well


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Strange request for a quote...

Advanced search


Translation news





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs