Mobile menu

Translation companies - how are they organized?
Thread poster: humana

humana
Brazil
Local time: 18:15
English to Spanish
+ ...
Aug 20, 2007

Hi, could anyone tell me in detail how a translation company is organized? I mean personnel, funcitions, responsabilities, work process, etc.
thanks!

[Subject edited by staff or moderator 2007-08-21 05:03]


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:15
Dutch to English
+ ...
Why? Aug 20, 2007

Perhaps if you explain why you need to know, someone can give you more specific information. There's more than one business model, so to try and answer your question in its present form would be a bit difficult, not to mention time-consuming, trying to cover all the bases.

Direct link Reply with quote
 

humana
Brazil
Local time: 18:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
More specific Aug 20, 2007

I am trying to understand how a middle size translation and localization company works. What are the tasks for each of the people working directly or inderectly for that company, how does the process of a translation service is carried out, who is in charge of what, etc.

Thanks
Sandro


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 21:15
Dutch to English
+ ...
Your best bet ... Aug 21, 2007

... would be to use the directory on this site, starting with Brazil or the other country/countries you are interested in, and start looking at the websites of some agencies.

Many of them have a section dealing with their procedures, organisational structure etc - and you could best form your own opinion from reading about what they say about themselves.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation companies - how are they organized?

Advanced search


Translation news





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs