Mobile menu

working as both translator and agent
Thread poster: markw
markw
Local time: 13:13
Danish to English
Sep 30, 2007

I've been asked to both translate and act as agent in selling an autobiography of a Danish jazz musician, by the musician himself. His Danish publisher isn't interested in helping. I have US publisher contacts but no experience in negotiating prices or contracts or rights, and I'm nervous about this. Is there anyone with experience in selling the books they've translated who can give me advice?

Direct link Reply with quote
 

Alvaro Morales  Identity Verified
Spain
Local time: 13:13
English to Spanish
+ ...
Sorry, can't help you Oct 20, 2007

I think that's not a very common case, but hey! take it with courage! It looks like a fantastic opportunity!

Why don't you try posting in an books editors' forums?

[Edited at 2007-10-20 20:16]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

working as both translator and agent

Advanced search


Translation news





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs