Only Corporate members may post in this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | New client and new Trados - discounts? | sunanoo Jun 16, 2011 | 1 | 815 |  GerSi Jun 16, 2011 |  | bilingual certificate for a sworn translation | aylah Oct 6, 2009 | 4 | 2486 | Tatty Oct 7, 2009 |  | How low can you go? | Williamson Sep 17, 2008 | 0 | 1399 | Williamson Sep 17, 2008 |  | Google announces Google Translation Center - What do you think? ( 1... 2) | Andre Pellet Aug 7, 2008 | 18 | 400672 | Louis Vorstermans Aug 10, 2008 |  | Discussion - Sharing of Linguistic Data | Andre Pellet Jul 25, 2008 | 0 | 1831 | Louis Vorstermans Jul 25, 2008 |  | Corporate Metrics - Which are best? | Andre Pellet Jul 22, 2008 | 0 | 1281 | Andre Pellet Jul 22, 2008 | | Off-topic: Shown Font size: -/+ | | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  | memoQ translator pro 5.0 | Save 20% with memoQ today!
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.
More info » |
| | SDL MultiTerm Extract 2011 | Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
More info » |
| |