ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Business issues  $80 for translation and $23 for proofreading of 20,000 words...Is it a ridiculous offer?    (Go to page 1... 2) Doan Quang
05:25
23 685 Elsa Berreby
09:50
Getting established  What do you think of my website? Nick Brisland, BA (Hons), AITI
09:25
2 44 Tom in London
09:50
MemoQ support  How to translate Memsource projects in memoQ Jasper Kok
May 23
5 245 Tomás Cano Binder, CT
09:41
Business issues  Do I need to post documents to clients? melanieww
May 23
3 317 ILAN RUBIN
09:28
Spanish  Traducción sitio web Jose Antonio Trujillo
May 22
3 137 Adrián Levices Casal
09:12
MemoQ support  What's new in MemoQ 2016?    (Go to page 1... 2) Wojciech Matyszkiewicz
May 20
21 1033 Jan Truper
09:01
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version? Wojciech Matyszkiewicz
May 22
8 352 Wojciech Matyszkiewicz
08:57
SDL Trados support  HELP! After Restarting computer, SDL opens as if it is the first time.... Anne-Sophie Cardinal
Mar 12, 2015
10 1258 SDL_Guillaume
08:51
SDL Trados support  Recognize custom tags in HTML content Platypusss
May 14
2 250 SDL_ Thomas
08:44
Romanian  Vreau sa cunosc traducatorii care... Sorana_M.
May 17
12 563 Sorana_M.
08:34
Arabic  The origin of the word ترجمة Mohammad Ghaffari
08:08
2 66 Sorour
08:22
ProZ.com training  SDL MultiTerm 2015 N/A
Apr 7
4 274 Helen Shepelenko
SITE STAFF
08:20
Proofreading / Editing / Reviewing  Toxic proof-readers    (Go to page 1, 2... 3) Mariusz Kuklinski
Jun 14, 2015
33 5581 Lingua 5B
08:19
ProZ.com technical support  What happened to ProZ.com term search?    (Go to page 1... 2) Elizabeth Tamblin
May 6
20 1603 Tom in London
07:49
Business issues  Client frequently deletes spaces to reduce wordcount    (Go to page 1, 2... 3) Bart Vergauwe
May 11
37 2958 Georgie Scott
07:49
Translation Theory and Practice  Is it that bad in your languages?    (Go to page 1... 2) Merab Dekano
May 21
22 1666 Tom in London
07:45
Arabic  تدريب ترادوس IOMS
Oct 16, 2012
7 5227 adel saad
07:45
Money matters  Translator charging per page - 175 words per page ??    (Go to page 1... 2) emilens
May 20
19 1346 Kelly Neudorfer
07:44
Being independent  Working in specific fields Carolina Garrido
May 23
5 417 Georgia Morgan
07:19
Chinese  微信时代的新兴词汇    (Go to page 1, 2, 3... 4) jyuan_us
May 12
55 2376 Fargoer
04:18
ProZ.com training  SDL Trados Studio 2015 Intermediate N/A
04:12
1 78 ykim
04:12
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208... 209) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3128 4029070 pkchan
02:08
Money matters  Notice of late payment    (Go to page 1... 2) Daria Hussels
May 21
24 1723 Phoenix III
May 23
SDL Trados support  Office 2016 and Studio 2015    (Go to page 1, 2, 3... 4) Nick Quaintmere
Sep 29, 2015
45 7271 Rytis St.
May 23
Getting established  Disheartening - difficulty in translating    (Go to page 1... 2) Ardonia
May 20
23 1853 Daria Hussels
May 23
Wordfast support  PlusTools (or other alignment tool) for later versions of Word? Phoebe Green
Feb 11
10 716 Samuel Murray
May 23
Professional development  Credentials for international real estate dhood
May 22
7 277 Richard Foulkes
May 23
ProZ.com training  Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators N/A
Apr 5, 2014
5 967 Riquf
May 23
Russian  Paypal санкционирует платежи на иностранные деловые счета? Samantha Payn
May 23
2 198 Samantha Payn
May 23
Wordfast support  Random insertion of placeholder tags in Chinese source text - Is this a bug? Paul Denlinger
May 23
0 126 Paul Denlinger
May 23
Interpreting  Question about linguistics milad001
May 21
1 108 MsYvaine
May 23
Powwows  Powwow: Hamburg - Germany N/A
Feb 25
3 459 Andrea Garfield-Barkworth
May 23
Business issues  How are things changing for translation companies?    (Go to page 1... 2) Henry Dotterer
SITE STAFF
May 17
20 2015 Łukasz Gos-Furmankiewicz
May 23
Interpreting  Removing interpreting services from profile Andrea Garfield-Barkworth
May 23
4 295 Andrea Garfield-Barkworth
May 23
Language Industry Events & Announcements  [webinar] subtitling: a professional perspective Lucy Brooks
May 23
0 120 Lucy Brooks
May 23
Business issues  Don't these people have diaries? Dr Howard Camm
May 20
13 1296 Christine Andersen
May 23
SDL Trados support  Trying to install Trados on a new computer James Greenfield
May 23
3 190 sdl_roman
May 23
Wordfast support  sdlppx - Trados Package to be imported? Patrick Wahl
May 23
2 130 Patrick Wahl
May 23
Business issues  Who sets the rates? Dr Howard Camm
May 23
4 556 JL01
May 23
Spanish  Cuidado, estafa ...    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Elise Tiberghien
Jun 23, 2011
165 69163 tantocomo
May 23
Wordfast support  Treating words separated by hyphens as single words (WF Pro3) Susanna Södergård
May 23
0 55 Susanna Södergård
May 23
SDL Trados support  I cannot login to my account in sdl.com Sanye
Apr 17
10 626 SDL_Guillaume
May 23
SDL Trados support  Does Trados Studio support InDesign CC files?? Jutta Deichselberger
Oct 1, 2013
6 2335 Pieter Beens
May 23
Translation in the UK  Contemplating becoming a member of ITI    (Go to page 1... 2) Manuela Junghans
May 10
29 1856 Herbert Eppel
May 23
French  Formation DU traducteur juridique kager19
May 21
5 519 Carla Guerreiro
May 23
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104... 105) QHE
May 4, 2014
1571 439327 wherestip
May 23
Translation news  Sweden will make a gender-neutral pronoun official by adding it to the dictionary    (Go to page 1... 2) N/A
Mar 28, 2015
19 2324 Ascaore
May 23
Translation news  Why machine translation should have a role in your life N/A
May 19
11 762 Neyle
May 22
Subtitling  Subtitle Workshop: how to save line breaks Janaina Ribeiro
May 22
3 310 Janaina Ribeiro
May 22
Medical  Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro Andrea Catania
Nov 14, 2010
11 8557 Tomás Cano Binder, CT
May 22
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »