ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Translation Theory and Practice  More verbs, fewer nouns Phil Hand
Mar 25
3 410 Anton Konashenok
01:17
Chinese  Reposted from TermCoord: Do you speak Chinglish? Shirley Lao
Mar 25
13 705 ysun
00:54
Chinese  中文语法维基 Phil Hand
Mar 25
9 447 ysun
00:12
Spanish  Help assessing quality of translation of emotional expression (potentially offensive language) Sebastian Wasserzug
Mar 27
2 139 Robin Levey
Mar 27
Turkish  Help assessing quality of translation of emotional expressions (potentially offensive language) Sebastian Wasserzug
Mar 27
1 67 Paris2083
Mar 27
Latvian  Nepieciešama palīdzība, lai atšifrētu ārsta rokrakstu Burrell
Mar 27
4 123 Burrell
Mar 27
Czech  Databáze IATE může být stažena jako TBX Milan Condak
Mar 27
0 16 Milan Condak
Mar 27
SDL Trados support  Unable to return and deactivate license for SDL Trados Studio 2011 Ana Fernández Ramos
Mar 27
1 105 SDL Community
Mar 27
SDL Trados support  LaTex + SDL Trados 2011 - how to? Vitals
Mar 20
10 500 SDL Community
Mar 27
Money matters  Agency silence about payment... sjmdcl
Mar 27
4 298 sjmdcl
Mar 27
Scams  Sketchy email about a chap called Vernon interpretwhisky
Mar 27
6 355 Robin Levey
Mar 27
Marketing for translators  My website - finally finished, constructive criticism welcome! Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Mar 27
10 406 Robin Levey
Mar 27
Scams  Confidentiality Agreement before a test Platon Danilov
Mar 27
6 246 Thomas T. Frost
Mar 27
Powwows  Powwow: Barcelona - Spain N/A
Mar 18
5 202 Tsveta Velikova
Mar 27
Chinese  Help assessing quality of translation of emotional expression (potentially offensive language) Sebastian Wasserzug
Mar 27
0 62 Sebastian Wasserzug
Mar 27
MemoQ support  Will MemoQ import an exported RTF without mqInternal style? Samuel Murray
Mar 26
2 115 Samuel Murray
Mar 27
Turkish  Simultane çeviri yapan çevirmenlerden bir rica promesta
Mar 27
0 70 promesta
Mar 27
Teaching and Learning Languages  Searching for russian mother tongue to improve my russian Agata Alleruzzo
Mar 27
1 115 Eleonora Chyc
Mar 27
Translation Theory and Practice  Looking for Volunteering Spanish to English translation work Luke Mersh
Mar 27
7 238 Luke Mersh
Mar 27
Money matters  Agency requires 11 figure IBAN    (Go to page 1... 2) Faustine Roux
Mar 27
21 932 mariealpilles
Mar 27
French  Trados 2014: comment faire apparaître une proposition de termes sans tm et/ou sans glossaire? Michel D...
Mar 27
1 92 Carola BAYLE
Mar 27
Chinese  經典誤譯    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) jyuan_us
Mar 25, 2009
202 53070 pkchan
Mar 27
Getting established  Questions from a newbie about resuming my career here (ENG/SPA)- I need help Natalia Ulla
Mar 26
9 553 Sheila Wilson
Mar 27
French  Trados 2014 et fichiers HTML Michel D...
Mar 26
4 188 Michel D...
Mar 27
Business issues  How long should I wait for a PO? HenriekeMarkert
Mar 27
4 277 HenriekeMarkert
Mar 27
SDL Trados support  Please help! My projects list stays empty 2nl
Mar 27
1 141 Roy Oestensen
Mar 27
Apple/Mac operating systems  Equivalent of EZ Titles but for MAC avp26
Aug 18, 2014
2 534 adifrank
Mar 27
French  Publicités: tutoiement ou vouvoiement? Monique Laville
Mar 18
7 561 Julien Faure-Balaguer
Mar 27
SDL Trados support  Studio 2009 While loading plug-in an error occurred Felipe Gútiez
Mar 27
0 73 Felipe Gútiez
Mar 27
SDL Trados support  Studio on a Retina screen 2nl
Mar 20
7 345 2nl
Mar 27
German  Übersetzerprüfung Berlin - Hausarbeit colacao
Mar 20
2 342 colacao
Mar 27
SDL Trados support  How to confirm all segments in file Chris S
Mar 26
12 344 Denise Phelps
Mar 27
Money matters  How much to charge for an illustrated children's book that rhymes Karen Simon
Mar 26
9 434 Thayenga
Mar 27
Subtitling  How to Deal with a Video with no Subtitles? Jana Garnsworthy
Mar 26
7 309 jbjb
Mar 27
ProZ.com training  Translating Screenplays N/A
Feb 18
6 293 Helen Shepelenko
SITE STAFF
Mar 27
Powwows  Powwow: Berlin - Germany N/A
Mar 27
1 80 Kristin Sobania
Mar 27
SDL Trados support  Verification process crashes in Studio 2014 M00nshine
Mar 27
0 70 M00nshine
Mar 27
SDL Trados support  Merging several Autosuggest dictionaries - update Autosuggest dictionaries CaPaq
Mar 25
2 156 CaPaq
Mar 27
Money matters  Legitimating my signature in the UK for a German bank mek0n
Mar 26
10 420 mek0n
Mar 27
ProZ.com training  Free webinar - SDL Trados Studio – Let’s go back to basics N/A
Mar 17
7 264 Mirka Lankamp
Mar 27
Literature / Poetry  Do you use Trados for literary texts, too?    (Go to page 1... 2) Kateryna Mysak
Mar 23
21 1008 Erik Freitag
Mar 27
CAT Tools Technical Help  Jive Fusion, here I come!    (Go to page 1... 2) Nina Khmielnitzky
Apr 8, 2011
17 3011 ORSZAGH Technologies
Mar 27
SDL Trados support  Error 50104: Folder does not exist, was removed or replaced Jose Seco
Dec 29, 2010
7 2951 Louise Taggart
Mar 27
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Skrill - до якої картки краще прив'язати?    (Go to page 1, 2... 3) Oksana Zoria
Feb 26
39 1203 mk_lab
Mar 27
Translation Theory and Practice  French language differences between different African countries? Siddharth Anand
Mar 27
1 136 Teresa Borges
Mar 27
SDL Trados support  Wordfast & Trados compatibility NathB
Mar 26
2 260 Samuel Murray
Mar 27
Getting established  Where to look for translation work where no cat tools are needed-feedback wanted    (Go to page 1... 2) Luke Mersh
Mar 7, 2012
26 6746 Luke Mersh
Mar 27
SDL Trados support  SDL MultiTerm 2011 "Case sensitive" Doan Quang
Aug 16, 2013
2 609 Tuan Dzung
Mar 27
SDL Trados support  Word error opening target file Lianne van de Ven
Mar 26
3 172 esperantisto
Mar 27
Serbian  Prevod VII1 stepena - Master umesto Bachelor glamoclija
Nov 28, 2007
11 16342 English House
Mar 27
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »