ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Translator resources  Dealing with PDF files David Jacques
15:11
7 386 Cuauhtemoc Zepeda
22:55
Lighter side of trans/interp  That eggcorn moment... Tom in London
15:15
3 282 philgoddard
21:12
Money matters  Translating books for royalty fees only ???    (Go to page 1... 2) Jeff Whittaker
May 20
20 1642 Tom in London
20:49
Money matters  "Reputable" outsourcer - no ProZ profile - refusing to pay    (Go to page 1... 2) Stefanie Reinhold
Sep 12
23 1682 Pablo Bouvier
19:58
CAT Tools Technical Help  TMX editor Piotr Bienkowski
May 6, 2012
8 2997 Pablo Bouvier
19:47
SDL Trados support  (Title removed) Simone Catania
19:36
0 75 Simone Catania
19:36
SDL Trados support  SDL Studio 2014 - TM probs, no autosuggest (autofill?) Sabine Jones
19:13
0 57 Sabine Jones
19:13
ProZ.com technical support  Attaching CVs to direct mail responses. Piotr Czarnota
16:39
2 184 jingmlittlejohn
18:49
Chinese  请帮忙看一下这句话的理解    (Go to page 1... 2) Ying Wang
Sep 15
15 506 Ying Wang
18:46
Chinese  经常有客户因为你身在大陆而拒绝和你合作吗?    (Go to page 1... 2) Preston Decker
Sep 11
19 1046 ysun
18:15
Spanish  Interpretación en una boda Sonsoles Marín
Sep 13
5 309 Lidia Lianiuka
17:53
ProZ.com Translation Contests  Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way Jared Tabor
SITE STAFF
Sep 11
11 575 TranslateThis
17:38
Italian  SSLMIT Trieste o Forlì???    (Go to page 1... 2) luca_dm
Sep 12, 2008
23 19964 enwii
16:03
CAT Tools Technical Help  What are the comparisons of the usage of SDL Trados 2014, Wordfast and MemoQ in practical? Egge
Sep 15
8 336 Samuel Murray
15:56
SDL Trados support  MultiTerm 2011: EditController error message    (Go to page 1... 2) Axelle Arbonnier
Apr 18, 2013
18 7053 Alex Lilo
15:51
SDL Trados support  Object reference not set to an instance of an object Daniel Chan
14:16
1 85 SDL_Mihaela
15:09
Russian  Оплата за перевод схем в Visio Konstantin Chernoukhov
Sep 15
5 274 Sergei Tumanov
14:53
SDL Trados support  Studio 2011: Name cannot begin with the '"' character, hexadecimal value 0x22. Row 1, position 144 Holger Remke
Feb 6
5 667 Jeff Chapman
14:49
SDL Trados support  Studio 2014 for €395? I just paid €470 in a TGB...    (Go to page 1... 2) Colin Smith
Sep 11
23 1323 Rudolf Vedo CT
14:34
Chinese  "这一次大陆又输了"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) he-li
Sep 10
148 5802 pkchan
14:13
Money matters  Client asks me to work for a 10% benefit on his sells.. Is it common ? Mélodie Duchesnay
Sep 15
11 2276 Rudolf Vedo CT
13:52
SDL Trados support  SDL Trados Studio Grammar Check via new app ghislandi
12:43
1 139 Geneviève von Levetzow
13:40
Translation in the UK  getting started with no qualifications aga_york
Sep 14
9 671 Rudolf Vedo CT
13:01
SDL Trados support  Trados dark/night theme Tomasz Cieńciała
11:04
1 166 ghislandi
12:44
Déjà Vu support  Working with Illustrator files Valeria Uva
Sep 11
3 180 José Henrique Lamensdorf
12:43
ProZ.com's Virtual Conferences  Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)    (Go to page 1... 2) N/A
Aug 27
15 628 Yuen Mery Lo
12:30
ProZ.com training  Especialización en traducción médica N/A
Sep 12
5 124 Helen Shepelenko
SITE STAFF
12:18
Windows operating systems  How do other translators back up their files? Best way to set up an automated back up?    (Go to page 1, 2... 3) Alison Watt
Aug 6
38 2247 Oliver Walter
12:17
SDL Trados support  segment start/end cannot be deleted Aviram Gang
Sep 12
3 198 Aviram Gang
11:58
Money matters  CPN members still associated to the bikini shop selling translations at 0.05€ Neil Ashby
Sep 15
14 1122 Philippe Etienne
11:40
Subtitling  How long subtitling may take toffee1
Jun 21, 2012
14 5565 José Henrique Lamensdorf
11:39
Chinese  胡說亂道    (Go to page 1... 2) Kenneth Woo
Sep 9
26 1096 Kenneth Woo
11:39
SDL Trados support  Studio 2014    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Bernard Lieber
Jul 18, 2013
187 64890 Konat
11:09
SDL Trados support  Trados 2011 Freelance: working on a project on two different computers Elin Hellmark Kristoffersson
11:05
0 88 Elin Hellmark Kristoffersson
11:05
Money matters  Is $ 0.05 per source word a "fair amount" for translators?    (Go to page 1... 2) Chiara Deaglio
Sep 15
20 1598 José Henrique Lamensdorf
10:59
Money matters  Non VAT registered UK writer contracting Spanish translator VAT?    (Go to page 1... 2) HankCannon
Sep 15
26 1040 Thomas Frost
10:28
Spanish  abrir Word bilingües de Trados 2007 en Studio 2011 Cristina Usón Calvo
08:08
4 111 Rossana Triaca
10:24
German  BWL-Studentin möchte Erfahrung im Übersetzen sammeln - Tipps zur Vorgehensweise? NatOr
Sep 13
5 355 Regina Seelos
10:03
Scams  Possible harvesting of CVs: I got a feeling.....    (Go to page 1... 2) Eric CM
Sep 13
21 1207 Elizabeth Tamblin
09:40
ProZ.com training  Technical writing and translation in STE (Simplified Technical English) N/A
Sep 15
5 163 Irene Koukia
09:30
Italian  Open Day Laurea Magistrale Mediazione Linguistica CIELS-UNINT Laura Fenati
09:23
0 49 Laura Fenati
09:23
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Регистрация ФЛП для переводчиков в Украине: ваше мнение? Olena Kozar
Sep 10
8 410 andress
09:10
MemoQ support  project with two source languages Claire Dodé
Sep 12
3 232 Claire Dodé
09:06
Getting established  a course in English!! Christophe Delaunay
09:04
0 205 Christophe Delaunay
09:04
Money matters  Non-Payment Kirsty Adams
Sep 15
10 731 liz askew
08:48
ProZ.com training  Introducción a la Traducción Financiera N/A
Aug 19
8 208 Helen Shepelenko
SITE STAFF
08:23
ProZ.com training  Translating for Food Industry N/A
04:25
2 160 Helen Shepelenko
SITE STAFF
08:17
Russian  Итальянский. Рассудите переводчика и заказчика    (Go to page 1... 2) Olga Rogachova
Jul 17
21 1227 Timote Suladze
08:05
SDL Trados support  Creating a TM from Excel files? pantransnet
00:26
2 172 SDL Support
06:29
Russian  Количество заказов за последние месяцы boostrer
Sep 9
11 861 Max Chernov
05:24
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »