Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Best CAT tool for .RESX? Trados vs. others? | Jan Sundström Feb 8, 2007 | 6 | 3501 | jeff2 Feb 8 |  | Pros/Cons of Trados Studio 2011 / Across v5? | Eva DO Feb 2 | 11 | 392 | Hans Lenting Feb 3 |  | Translating with Wordbee | ichibanmike Feb 2 | 0 | 146 | ichibanmike Feb 2 |  | Idiom error: the .xlz file you're attempting to open contains limited information | artfully Feb 1 | 1 | 114 | Samuel Murray Feb 2 |  | Cannot install LocStudio on Vista: error .NET Framework 2.0 or later must be installed first |  Marta Valdés Enríquez Dec 14, 2011 | 5 | 679 | Urska Colner Jan 31 |  | Converting XLIFF or TTX into two separate files | Mr_Cook Jan 3 | 4 | 534 | Mr_Cook Jan 27 |  | Idiom WorldServer DWB - Auto Search doesn't show the matches | Dialekta Jan 24 | 0 | 139 | Dialekta Jan 24 |  | Side-by-side view is better -- says who? ( 1, 2... 3) | Samuel Murray Jan 12 | 32 | 1990 |  Epameinondas Soufleros Jan 22 |  | How to convert a TMX File of Omega T into a TXML | Cinzia Pasqualino Jan 19 | 1 | 244 | Yasmin Moslem Jan 19 |  | Character limit in Idiom WorldServer? | Cezar_Matkowski Jan 19 | 0 | 221 | Cezar_Matkowski Jan 19 |  | Is Anaphraseus a Wordfast version? | Oscar Rivera Jan 19 | 5 | 400 | Oscar Rivera Jan 19 |  | Request for a sample .TTX file | Davide Grillo Jan 16 | 4 | 376 | Davide Grillo Jan 17 |  | Idiom error: Number format settings for numbers cannot be correctly read from the operating system | Marila Tosi Jan 4 | 0 | 305 | Marila Tosi Jan 4 |  | Basic help with SDLX | Yiftah Dec 30, 2011 | 5 | 569 | Yiftah Dec 31, 2011 |  | Unable to make clean file in TagEditor | Elvira Schmid Dec 27, 2011 | 4 | 465 | Paraskevas Stavrakos Dec 27, 2011 |  | Need a help in starting using a CAT ( 1... 2) | Olga Dyussengaliyeva Dec 9, 2011 | 24 | 1634 | Hans Lenting Dec 25, 2011 |  | Translation workspace tab not in Word ribbon | Christiane Boyle Dec 21, 2011 | 5 | 630 | Christiane Boyle Dec 22, 2011 |  | Fluency vs. SDL Trados: Marketing Implications | Barbara L Pavlik Dec 8, 2011 | 9 | 1364 | Barbara L Pavlik Dec 21, 2011 |  | LioNBRIDGE TRANSLATION WORKSPACE |  MARK ROBERTSON Dec 8, 2011 | 5 | 1343 | Stefano Armanini Dec 20, 2011 |  | Is Wordfast translation memory compatible with Trados 2011? | SC Nova Dec 19, 2011 | 2 | 523 | Heinrich Pesch Dec 19, 2011 |  | XLIFF: change "not translated" to "translated"? | Heike Behl, Ph.D. Dec 13, 2011 | 2 | 385 | Heike Behl, Ph.D. Dec 13, 2011 |  | Support for Geowork-Translation Workspace | Piero Intonti Nov 1, 2011 | 6 | 924 | Péter Végh Dec 6, 2011 |  | Clipboard error message in Translation Workspace | Rasmus Gissel Jan 12, 2011 | 9 | 4337 | Anil Goyal Dec 4, 2011 |  | How to merge two .mdb TMs? | maci3j Dec 3, 2011 | 3 | 501 | maci3j Dec 3, 2011 |  | XTM Cloud - has anyone used it? ( 1... 2) |  Stanislaw Czech Sep 20, 2010 | 17 | 5879 | Thomas Carey Dec 1, 2011 |  | MDB to TMX conversion |  Stanislaw Czech May 18, 2011 | 12 | 2148 |  Emanuela Clodomiro Nov 28, 2011 |  | Passolo: replace files in a translation bundle cascade | Céline Hérouart Nov 26, 2011 | 1 | 497 | celtanc Nov 27, 2011 |  | CAT tools are supposed to speed up your work, right? | Nicole Schnell Nov 24, 2011 | 13 | 1164 |  Loek van Kooten Nov 25, 2011 |  | Match algorithm expectations |  efreitag Apr 7, 2011 | 7 | 1476 | Jonathan Hopkins Nov 23, 2011 |  | Import .xls into PoEdit | Felix04 Dec 8, 2010 | 3 | 1720 | Michael Grant Nov 22, 2011 |  | Adding files in SDL 2009: doc or sdlxliff what to use? | Vincent Lemma Nov 17, 2011 | 0 | 429 | Vincent Lemma Nov 17, 2011 |  | APSIC XBench and QA check of .txml files |  Natalie May 10, 2010 | 4 | 2900 |  Natalie Nov 15, 2011 |  | Tips for building a better TM | pennylane33 Nov 9, 2011 | 6 | 689 | pennylane33 Nov 10, 2011 |  | SDL Trados 2011-without 2007 Suite | Steve Melling Nov 4, 2011 | 10 | 915 | Steve Melling Nov 4, 2011 |  | How do agencies use CAT? | Olly Pekelharing Oct 27, 2011 | 6 | 1070 | xxxinge van dri Oct 28, 2011 |  | Which CAT tool works with .sql files? | Galina Kasatkina Oct 19, 2011 | 4 | 655 | Galina Kasatkina Oct 20, 2011 |  | SDL Multiterm: browse by entry number vs alphabetic order | Maxim Gorodisky Oct 20, 2011 | 0 | 541 | Maxim Gorodisky Oct 20, 2011 |  | SDL Multiterm: invert languages | Maxim Gorodisky Oct 18, 2011 | 3 | 628 | Maxim Gorodisky Oct 20, 2011 |  | affordable TM server solution ( 1... 2) |  Lutz Molderings Oct 17, 2011 | 16 | 1728 |  Lutz Molderings Oct 20, 2011 |  | Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems | Gary Hess May 19, 2011 | 4 | 1967 | Gary Hess Oct 19, 2011 |  | Is TWS free? | Lisa Simpson, MCIL Oct 18, 2011 | 7 | 1090 | Samuel Murray Oct 18, 2011 |  | TRADOS 7 Freelance: not allowed to restore the Workbench window |  Marina Puertas Oct 16, 2011 | 4 | 968 |  Marina Puertas Oct 17, 2011 |  | Idiom: Opening several files at once. How? | Nicole Schnell Oct 14, 2011 | 10 | 838 |  Adam Łobatiuk Oct 17, 2011 |  | SDL WorldServer 2011 Review | ichibanmike Oct 13, 2011 | 2 | 819 | ichibanmike Oct 14, 2011 |  | Which CAT-Tools support multiple files? ( 1... 2) | Christel Zipfel Jul 16, 2011 | 17 | 2832 |  Selcuk Akyuz Oct 14, 2011 |  | Tool bar regarding in order to work with SDL Trados 2007 | Natalia Pedrosa Oct 12, 2011 | 3 | 643 |  Emma Goldsmith Oct 12, 2011 |  | Need help - XML (TMX) Editor | Freigeist Oct 10, 2011 | 5 | 939 | aaron9l8i Oct 11, 2011 |  | IBM Translation Manager and linking a created translation memory with an imported translation file | AnniM Oct 4, 2011 | 0 | 549 | AnniM Oct 4, 2011 |  | Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? |  Ayako Teranishi Sep 30, 2011 | 7 | 1503 |  Ayako Teranishi Oct 1, 2011 |  | What is the simple, easy-to-use CAT tool for my agency? ( 1... 2) |  Trang Nguyen Sep 22, 2011 | 24 | 2765 | Samuel Murray Sep 25, 2011 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization |