ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Olifant doesn't show translated text/segments? Hendrien Stobbe
May 14
4 244 Hendrien Stobbe
May 16
 Sharing terminology database: best general file type? fiomaravilha
May 15
3 215 fiomaravilha
May 15
 Translation Workspace Tools: cannot clean file and run LBT puminran
May 11
0 159 puminran
May 11
 How to remove an inserted tag (SOLVED) Yiğit Ati
May 10
1 249 Yiğit Ati
May 10
 Wordfast and Trados (best choice) Michaela Pizzinini
Apr 26
13 974 neilmac
May 9
 TMX editor Piotr Bienkowski
May 6
2 447 Piotr Bienkowski
May 6
 Idiom worldserver Trans Workbench error culture ID 21514 Ana Vanoli
Oct 5, 2010
2 2386 Gabi Mil
May 4
 Proofreading with Wordfast Classic John Fossey
Apr 30
7 508 John Fossey
May 3
 Translation Workspace Server Authentication Problem Eugene Samsonov
May 2
0 216 Eugene Samsonov
May 2
 Automatic way to create a term base Galia WF
Apr 29
3 551 Galia WF
May 1
 Linguistic toolbox error download error svekris
Apr 30
1 382 Dominique Pivard
Apr 30
 Excel embedded in PPT: what's the latest hotness (Trados 2009/Office 2010)? Jan Sundström
Apr 8, 2011
2 1301 Selcuk Akyuz
Apr 28
 Passolo - pros and cons cbcoti
Apr 25
2 377 cbcoti
Apr 27
 Studio 2011: "Failed to save target content" and other messages LMCO
Apr 22
2 378 Myrtille Montaud
Apr 24
 Creating TMs from word files coolrunnings
Apr 21
5 684 coolrunnings
Apr 22
 POedit: Editing Fuzzy Matches Carolin Haase
Apr 18
1 292 Samuel Murray
Apr 19
 Passolo generated .resx missing source strings Fabio Hirata
Apr 17
2 292 Fabio Hirata
Apr 19
 TMX fixer    ( 1... 2) Samuel Murray
May 31, 2011
17 3318 Piotr Bienkowski
Apr 15
 How can I know word count on Loc Studio? Abdel hady Hamid
Apr 14
3 529 Oleg Karnaushenko
Apr 15
 Unable to export from Idiom's TM Theo_commit
Oct 8, 2008
13 4871 Marc-André Séguin
Apr 12
 translation of CATIA files Sandrine Rizzo
Apr 11
1 433 lidija68
Apr 11
 Opening csv files in Xbench Laura Rodriguez
Apr 8
2 654 Laura Rodriguez
Apr 9
 New free & open source aligner (for Windows, OS X and linux)    ( 1, 2, 3... 4) FarkasAndras
Nov 6, 2010
57 13860 FarkasAndras
Apr 8
 Word count for corrections boostrer
Mar 29
4 660 boostrer
Apr 2
 Another Translation Workspace upgrade problem Jeremy Smith
May 4, 2010
10 5163 prmueller
Mar 30
 Mass assignment of ini files in TagEditor Martin König
Mar 29
9 622 Martin König
Mar 30
 TOC in CAT boostrer
Mar 29
5 689 Johan Kjallman
Mar 30
 Corrupted settings.dvset in Idiom Samuel Murray
Mar 23
0 506 Samuel Murray
Mar 23
 Idiom won't open a file, says can't load type library Samuel Murray
Mar 23
3 564 Zoltán Kulcsár
Mar 23
 Need Help converting a TagEditor file from TRADOS 6.5 into XML file Helene Olsen Richards
Mar 23
0 452 Helene Olsen Richards
Mar 23
 Office 2007 - Trados 2007 looks "wonky" Maria Bruessler
Mar 20
4 812 Maria Bruessler
Mar 21
 Cannot install LocStudio on Vista: error .NET Framework 2.0 or later must be installed first Marta Valdés Enríquez
Dec 14, 2011
6 1772 Marta Valdés Enríquez
Mar 20
 SDL Trados 2011 TB do not appear in Term Recognition Window Julia Fernandez Trevino
Mar 19
0 500 Julia Fernandez Trevino
Mar 19
 Excel tag editor? Ciaran Quinn
Mar 17
7 890 Tony M
Mar 17
 Decoder for HTML Special Characters/Trados font codes in TMX segments Michael Beijer
Jun 30, 2011
10 2186 FarkasAndras
Mar 16
 does anyone use Xbench Program? kristy021
Jul 10, 2010
4 2199 kristy021
Mar 9
 Best CAT tool for .RESX? Trados vs. others? Jan Sundström
Feb 8, 2007
8 4337 jeff2
Mar 8
 HELP!!!! Word count with matches without knowledge of CAT-toola Jorim De Clercq
Mar 7
4 864 Rudolf Vedo CT
Mar 7
 Passolo INI file Luca Ruella
Feb 29
0 612 Luca Ruella
Feb 29
 MS Word- Extracting highlighted text Anil Goyal
Oct 29, 2004
11 2244 István Hirsch
Feb 25
 any tool that can convert MIF 10 to ttx? meinmalli
Feb 23
3 601 Jerzy Czopik
Feb 23
 Problems with connection to the server in XLIFF Editor Brekki
Feb 21
0 520 Brekki
Feb 21
 Best workaround for importing customer's changes into TM Olly Pekelharing
Feb 17
6 838 FarkasAndras
Feb 18
 Which CAT has most versatile auto-propagate? Jan Sundström
Feb 16
9 955 DZiW
Feb 17
 Clipboard error message in Translation Workspace Rasmus Gissel
Jan 12, 2011
10 5817 AXEMTRA TS
Feb 15
 Tools for improving editing or proofreading - suggestions needed Piero Intonti
Feb 14
2 1118 SDL Support
Feb 15
 CAT Tools Time you Gain Spent in Fixing Formatting sjmdcl
Feb 8
7 1214 neilmac
Feb 8
 Pros/Cons of Trados Studio 2011 / Across v5? Eva DO
Feb 2
11 1140 Hans Lenting
Feb 3
 Translating with Wordbee ichibanmike
Feb 2
0 812 ichibanmike
Feb 2
 Idiom error: the .xlz file you're attempting to open contains limited information artfully
Feb 1
1 796 Samuel Murray
Feb 2
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »