ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? Keith C
Jul 28
5 448 Meta Arkadia
Jul 29
 A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? Anne Woodall
Jul 26
10 633 Anne Woodall
Jul 27
 How to process MIF with AlignFactory? 2nl
Jul 22
4 262 2nl
Jul 23
 Spelled oout numbers kurt1963
Jul 20
3 522 kurt1963
Jul 21
 I have one CAT tool that I consider the best, but...    ( 1... 2) José J. Martínez
Jul 13
29 1991 José J. Martínez
Jul 18
 Working with Trados projects on MateCat LH Almeida
Jul 17
2 243 Antonio F. Lera
Jul 18
 Curly apostrophes with modified keyboard layout (video) Dominique Pivard
Jul 12
0 241 Dominique Pivard
Jul 12
 Excel to TMX with Heartsome (video) Dominique Pivard
Jul 10
1 290 Adrien Esparron
Jul 11
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
2 1092 Maria Jaszczurowska
Jul 10
 How are you supposed to fix these kinds of CAT tool segment problems?    ( 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Jul 8
39 1512 Thomas Pfann
Jul 9
 Can't import reviewed file that I exported for review Simone Clark
Jul 8
1 234 Liza Chase
Jul 8
 MemSource vs. MemoQ Ekaterina Glass
Jul 7
5 445 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jul 8
 Free portable CAT or browser-based CAT? Alessandro Ghio
Jun 29
10 700 Reed D James
Jul 7
 Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems Gary Hess
May 19, 2011
6 4492 Gary Hess
Jul 7
 Character limit in Idiom WorldServer? Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
1 1449 Ilaria Evangelista
Jul 7
 TWS Xliff editor shortcuts without number keypad mdomseattle
Jul 6
2 240 Philippe Etienne
Jul 7
 translation software for Linux MartaJ
Jul 5
4 510 MartaJ
Jul 5
 Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
14 13971 raymond2014
Jul 1
 How to convert XLF files in TTX format without Trados? LenguaViva
Jun 29
5 408 Jorge Payan
Jun 30
 Way to store my master TM on cloud and access it with CAT Umang Dholabhai
Jun 25
10 672 Patrick Porter
Jun 27
 Translating Across projects in another CAT tool 2nl
Jun 27
0 281 2nl
Jun 27
 Any experience with DocZone? Csaba Ban
Oct 13, 2009
11 3058 smilex2005
Jun 17
 Does anyone know of a smart TAB2TMX converter? Samuel Murray
Jun 11
4 323 Samuel Murray
Jun 11
 Off-topic: Do *you* know these icons? 2nl
Jun 6
3 592 2nl
Jun 8
 TMLookup    ( 1, 2... 3) FarkasAndras
Dec 30, 2014
36 2833 FarkasAndras
Jun 5
 Import txt file into wordfast tm Dani Karuniawan
Jun 5
1 260 esperantisto
Jun 5
 How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user LouisR
May 27
3 422 LouisR
Jun 4
 Online Webinar on How to Convert TMs and TBs among CAT TOOLS Paolo Sebastiani
Jun 3
0 250 Paolo Sebastiani
Jun 3
 Researching TM maintenance Tom Bell
May 28
0 344 Tom Bell
May 28
 Do you fill in all segments? Heinrich Pesch
May 27
5 610 Erik Freitag
May 27
 Mem source cloud Andre Dumoulin
May 25
9 635 Andre Dumoulin
May 26
 Wordfast Pro 4 Jorge Martínez
May 26
5 527 Jorge Martínez
May 26
 Free tool to produce a TMX file ?    ( 1... 2) Ron Barak
Jun 16, 2010
22 5631 TalTranslations
May 25
 How can I get rid of many red {sp} tags in XTM? Pristine
May 22
2 289 Pristine
May 24
 Best alternatives to SDL Trados Studio. semerikov_s
May 21
9 852 Chunyi Chen
May 23
 How to find a list of most repeated words/phrases in a document Zeki G.
May 22
8 771 DZiW
May 23
 workflow to pre-populate an xliff with gTranslate or my memory results jmutka
May 22
7 483 Michael Beijer
May 23
 Two videos on Translation Workspace Dominique Pivard
May 18
0 266 Dominique Pivard
May 18
 translating .json file with which CAT tool? Valerie Steinier
Jun 1, 2013
13 2177 Bmashina
May 7
 LF Aligner questions MikeTrans
Jun 29, 2012
9 3451 mikhailo
May 5
 Putting SDLXLIFF tag content inside segment content Samuel Murray
May 3
0 300 Samuel Murray
May 3
 Idiom Workbench - default destination folder for new Project Gswiss
Apr 28
0 252 Gswiss
Apr 28
 Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version? Fredrik Pettersson
Apr 27
4 633 Fredrik Pettersson
Apr 27
 your thoughts on Matecat    ( 1... 2) Dominique N.
Apr 9
15 1844 Dominique N.
Apr 26
 A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory Jessicaliu
Apr 18
7 547 Jessicaliu
Apr 19
 Experiences of OpenTM2 Viivi
Jul 1, 2010
11 4364 galone_es
Apr 17
 Advantages of Studio 2014 over memoQ? Dominique Pivard
Apr 12
6 834 Francis Murphy
Apr 16
 CAT vs MT Tools??    ( 1, 2... 3) JonAnderson
Apr 13
30 2268 JonAnderson
Apr 15
 Translation Workspace Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
2 4101 megane_wang
Apr 13
 Copy/paste or rewrite - Which is faster? DrAT2
Apr 9
3 677 TransAfrique
Apr 9
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »