ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Researching TM maintenance Tom Bell
May 28
0 166 Tom Bell
May 28
 How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user LouisR
May 27
2 189 2nl
May 27
 Do you fill in all segments? Heinrich Pesch
May 27
5 409 Erik Freitag
May 27
 Mem source cloud Andre Dumoulin
May 25
9 455 Andre Dumoulin
May 26
 TMLookup    ( 1... 2) FarkasAndras
Dec 30, 2014
29 1899 Michael Beijer
May 26
 Wordfast Pro 4 Jorge Martínez
May 26
5 317 Jorge Martínez
May 26
 Free tool to produce a TMX file ?    ( 1... 2) Ron Barak
Jun 16, 2010
22 5143 TalTranslations
May 25
 How can I get rid of many red {sp} tags in XTM? Pristine
May 22
2 172 Pristine
May 24
 Best alternatives to SDL Trados Studio. semerikov_s
May 21
9 597 Chunyi Chen
May 23
 How to find a list of most repeated words/phrases in a document Zeki G.
May 22
8 568 DZiW
May 23
 workflow to pre-populate an xliff with gTranslate or my memory results jmutka
May 22
7 366 Michael Beijer
May 23
 Two videos on Translation Workspace Dominique Pivard
May 18
0 159 Dominique Pivard
May 18
 translating .json file with which CAT tool? Valerie Steinier
Jun 1, 2013
13 1957 Bmashina
May 7
 LF Aligner questions MikeTrans
Jun 29, 2012
9 3276 mikhailo
May 5
 Putting SDLXLIFF tag content inside segment content Samuel Murray
May 3
0 207 Samuel Murray
May 3
 Idiom Workbench - default destination folder for new Project Gswiss
Apr 28
0 140 Gswiss
Apr 28
 your thoughts on Matecat    ( 1... 2) Dominique N.
Apr 9
15 1380 Dominique N.
Apr 26
 A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory Jessicaliu
Apr 18
7 425 Jessicaliu
Apr 19
 Experiences of OpenTM2 Viivi
Jul 1, 2010
11 4237 galone_es
Apr 17
 Advantages of Studio 2014 over memoQ? Dominique Pivard
Apr 12
6 675 Francis Murphy
Apr 16
 CAT vs MT Tools??    ( 1, 2... 3) JonAnderson
Apr 13
30 1832 JonAnderson
Apr 15
 Translation Workspace Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
2 3951 megane_wang
Apr 13
 Copy/paste or rewrite - Which is faster? DrAT2
Apr 9
3 549 Kuochoe Nikoi-Kotei
Apr 9
 How many segments are usually included in a Translation Memory? Masoud Kakoli
Apr 3
11 722 Meta Arkadia
Apr 5
 Java problem - multiterm gia003
Apr 3
2 298 gia003
Apr 3
 AntConc and Italian El_isa
Apr 3
5 338 Meta Arkadia
Apr 3
 TradooIT/Gazoo Nathalie Andrews
Mar 20
6 485 tradooit
Apr 1
 Jive Fusion, here I come!    ( 1... 2) Nina Khmielnitzky
Apr 8, 2011
17 3230 ORSZAGH Technologies
Mar 27
 What CATs is better to use if you are given a large multi-column excel file? Alexandra Liashchenko
Mar 24
3 496 Bertrand Malingrey
Mar 26
 Cannot Start LocStudio 6.12 kchansen
Mar 25
0 245 kchansen
Mar 25
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts Huw Watkins
Mar 20
9 571 Huw Watkins
Mar 23
 Wordfast Pro 2.4.4 - Transcheck Report lingoini
Mar 19
2 224 lingoini
Mar 19
 CAT tool for .Java files    ( 1... 2) Andrea Protti
Mar 13
27 1240 SDL Community
Mar 18
 Best CAT tools for large files Hulda Knigge
Mar 10
11 750 Meta Arkadia
Mar 13
 New free & open source aligner (for Windows, OS X and linux)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) FarkasAndras
Nov 6, 2010
108 32636 KylaR
Mar 5
 Looking for CAT tools that support IDML format Jaypb
Feb 11
9 750 David Turner
Mar 2
 MemoQ or Trados? For WMPL XLIFF Files - Arabic and French Jody Parente
Nov 16, 2014
8 837 Jody Parente
Feb 26
 Trados vs OmegaT    ( 1... 2) Eyob Fitwi
Sep 6, 2010
20 8616 Dominique Pivard
Feb 26
 I do not know which software to purchase, Trados or Systran7Premium? Antonio Tirado
Jan 26
14 1129 Balasubramaniam L.
Feb 13
 How to mark LSPKG translations as "Pre-Approved" in XML Samuel Murray
Feb 12
1 216 Samuel Murray
Feb 12
 What exactly is the difference between "termbase" and "translation memory"? Oksana_Trans
May 13, 2009
8 4044 Meta Arkadia
Feb 12
 Clean up of translation memories? Peter Berntsen
Feb 5
2 503 FarkasAndras
Feb 5
 Opinions on Wordbee CAT function John Fossey
Feb 3
2 383 Samuel Murray
Feb 4
 XTM: problem in QA check Brian Moses
Jan 29
1 411 Dominique Pivard
Feb 2
 Trados 2014 how to set penalties Richard 778
Jan 30
1 336 Dominique Pivard
Feb 2
 Unable to export from Idiom's TM    ( 1... 2) Theo_commit
Oct 8, 2008
17 8121 Antal Ferenc
Jan 28
 Create a Word bilingual file (table) from TMX María Fernanda Pignataro
Jan 27
3 435 María Fernanda Pignataro
Jan 27
 CBG Transtool - Untranslated words Noemi Carrera
Jul 28, 2010
7 4571 Lincoln Hui
Jan 27
 How to filter source=target in LEAF Samuel Murray
Jan 27
1 247 Samuel Murray
Jan 27
 Сould you recommend any translation memory freeware similar to TRADOS?    ( 1... 2) oihana5
Jan 23
15 1378 oihana5
Jan 27
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.

Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.

Download and start using CafeTran Espresso -- for free -- today!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »