ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Troubles running QA check in xBench 2.9 Eva Dobrovolna
14:49
0 3 Eva Dobrovolna
14:49
 Translation without CAT tools    ( 1... 2) blue_swimmer
Jul 27
18 950 FarkasAndras
Jul 29
 How do you use technology to boost your productivity? MSA-Translation
Jul 25
8 661 MSA-Translation
Jul 29
 How to change the file icon back to TMX? jyuan_us
Jul 25
1 128 esperantisto
Jul 25
 SDLX files elsewhere Sergei Leshchinsky
Jul 24
4 220 Sergei Leshchinsky
Jul 24
 Is there any CAT tool for Publisher ? Hector Aires
Jul 18
3 368 2nl
Jul 21
 Cannot install LocStudio on Vista: error .NET Framework 2.0 or later must be installed first Marta Valdés Enríquez
Dec 14, 2011
8 4145 Deployer_
Jul 16
 Regarding cat tools    ( 1... 2) Uma Harilal
Jun 27
29 1466 Meta Arkadia
Jul 14
 ‘Unbreaker’ (new tool in TransTools to remove spurious line endings from OCRd/converted text)! Michael Beijer
Jun 29
8 585 Anton Konashenok
Jul 9
 How to add comments in an Xbench report Tiffany Hardy
Jun 27
2 203 Tiffany Hardy
Jul 3
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2
0 235 Ali Bayraktar
Jul 2
 Translation WorldCup contest + MateCat private beta Drew MacFadyen
SITE STAFF
Jun 30
0 168 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Jun 30
 Idiom installation problem    ( 1... 2) Srdjan Stepanovic
Dec 3, 2009
26 14872 Fouad Hassaan
Jun 26
 SDL Trados FREE virtual event in English + Spanish Drew MacFadyen
SITE STAFF
Jun 25
0 102 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Jun 25
 looking for a CAT tool guy sommeria
Jun 9
8 717 Drew MacFadyen
SITE STAFF
Jun 25
 Translating Final Draft files (FDX/FDXT) Tom Gale
Dec 16, 2012
8 1871 ILS Wien
Jun 25
 operating CAT tools dennydewanto
Jun 24
2 204 dennydewanto
Jun 25
 Affordable CAT tool to improve productivity Camille_P
Jun 20
12 779 Walter Moura
Jun 24
 Word count in memoQ produces 377 words less than word count in CafeTran!!!    ( 1... 2) Michael Beijer
Jun 19
24 1162 István Lengyel
Jun 24
 CAT System choice, can you help? GiovanniGranata
Jun 17
5 496 neilmac
Jun 20
 xBench - does not show russian characters Sarah_Tiffany
Jun 18
3 261 Oscar Martin
Jun 19
 Aligners Diana Coada, PGDip DPSI NRPSI
Jun 17
5 337 Dominique Pivard
Jun 17
 Low budget terminology tool langu2
Jun 12
9 786 Meta Arkadia
Jun 16
 Virtaal help: malfunctioning Translation Memory plugin Owen Wood
Jun 5
5 287 Owen Wood
Jun 12
 MemSource Cloud Cat Tool sfrancalanza
Aug 1, 2013
13 1461 Wolfgang Jörissen
Jun 11
 Problems with connection to the server in XLIFF Editor Brekki
Feb 21, 2012
1 1247 Anna Zboch
Jun 11
 First term extraction tools langu2
Jun 8
0 180 langu2
Jun 8
 Useful segmentation rules for Trados Studio and memoQ Bogdan Dusa
Jun 6
12 707 Bogdan Dusa
Jun 8
 How To Count Words In Fortis Revolution? Yully
Jun 4
0 135 Yully
Jun 4
 What's are Good Lightweight Translation Softwares?    ( 1... 2) Paul999
Jun 2
21 947 Dominique Pivard
Jun 3
 Xbench : hot keys for the option Switch to Alternative Project galone_es
May 31
2 219 galone_es
Jun 2
 Screenshots of new TransTools features Michael Beijer
May 27
4 498 Michael Beijer
May 29
 Can I return a target file which was edited in MS Word to update my TM? arreydivine
May 29
1 203 esperantisto
May 29
 memSource: What is it like to work with? Any experiences? Thomas Johansson
Apr 29
8 611 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
May 25
 Okapi framework with .po conversion tool Asset Orymbayev
May 16
1 305 Piero Intonti
May 18
 Translation Workspace Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
1 3475 elktranslations
May 17
 LF aligner issues Spiros Doikas
May 17
0 232 Spiros Doikas
May 17
 Can one import multiple files to Wordbee? Samuel Murray
Mar 19
2 321 Dietmar Ahrens
May 15
 Corrupted settings.dvset in Idiom Samuel Murray
Mar 23, 2012
3 1878 philosit
May 15
 Xbench 2.9 / Transit XV language pairs, trouble setting source/target language Ray Culp
Apr 17
4 429 Michael Beijer
Apr 24
 CAT tools for MAC OS X Leopard    ( 1, 2... 3) Nicholas Krivenko
Apr 13, 2008
40 35074 Rodolfo Raya
Apr 24
 Choosing a CAT tool for the first time    ( 1... 2) angieangela
Apr 1
15 1829 Meta Arkadia
Apr 5
 What free online CAT tool can I use with PPT? Giulia Onori
Apr 3
3 436 Giulia Onori
Apr 3
 Wordfast anywhere and Trados 2014 support Peoplesartist
Apr 2
1 274 Natalie
Apr 3
 CAT tools - which tool? BordoTranslate
Mar 27
8 716 BordoTranslate
Mar 29
 importing glossary from LibreOffice Calc into Wordfast rikka
Mar 28
1 219 esperantisto
Mar 28
 Embedded graphs, and images in PP in Trados 2011 juanpablosans
Mar 27
0 200 juanpablosans
Mar 27
 toggle qwerty/azerty keyboard in Idiom World Server Sylvie Hamon
Mar 27
1 242 Sylvie Hamon
Mar 27
 Help for Translation comparison tool Steve_SZE
Mar 21
3 390 Steve_SZE
Mar 24
 Alternatives to WinTrans? Artem Vakhitov
Mar 21
0 266 Artem Vakhitov
Mar 21
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »