ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Does Memsource Cloud support synonyms (or alternative terms) in its termbases? Michael Beijer
Aug 18
11 528 Vaclav Balacek
Aug 26
 Internal fuzzy matching: WFP 3.4 x Trados 2011 x MemoQ 6.2 Samuel Murray
Aug 22
2 240 Kevin Dias
Aug 24
 CAT TOOLS    ( 1... 2) Chrystelle S
Aug 5
15 1421 PatrickMoreschi
Aug 18
 translation software for Linux MartaJ
Jul 5
5 766 Oscar A. Rivera
Aug 8
 Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jan 8
8 1091 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Aug 8
 MemSource vs. MemoQ Ekaterina Glass
Jul 7
11 963 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Aug 7
 CAT tools accepting several input file or heavy input file ? Jeremy Ferrero
Aug 4
7 509 esperantisto
Aug 5
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts Huw Watkins
Mar 20
10 865 pkolar
Aug 4
 Do you know a command line CAT tool ? Jeremy Ferrero
Aug 4
6 453 FarkasAndras
Aug 4
 Strings & Segments nourabahgat
Aug 3
2 417 nourabahgat
Aug 3
 Alignment tool - export .txt files ? VBjn
Jul 31
3 344 FarkasAndras
Jul 31
 SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? Keith C
Jul 28
6 775 Keith C
Jul 31
 A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? Anne Woodall
Jul 26
10 776 Anne Woodall
Jul 27
 How to process MIF with AlignFactory? 2nl
Jul 22
4 347 2nl
Jul 23
 Spelled oout numbers kurt1963
Jul 20
3 658 kurt1963
Jul 21
 I have one CAT tool that I consider the best, but...    ( 1... 2) José J. Martínez
Jul 13
29 2212 José J. Martínez
Jul 18
 Curly apostrophes with modified keyboard layout (video) Dominique Pivard
Jul 12
0 300 Dominique Pivard
Jul 12
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
2 1166 Maria Jaszczurowska
Jul 10
 How are you supposed to fix these kinds of CAT tool segment problems?    ( 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Jul 8
39 1761 Thomas Pfann
Jul 9
 Can't import reviewed file that I exported for review Simone Clark
Jul 8
1 277 Liza Chase
Jul 8
 Free portable CAT or browser-based CAT? Alessandro Ghio
Jun 29
10 808 Reed D James
Jul 7
 Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems Gary Hess
May 19, 2011
6 4584 Gary Hess
Jul 7
 Character limit in Idiom WorldServer? Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
1 1493 Ilaria Evangelista
Jul 7
 TWS Xliff editor shortcuts without number keypad mdomseattle
Jul 6
2 307 Philippe Etienne
Jul 7
 Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
14 14268 raymond2014
Jul 1
 How to convert XLF files in TTX format without Trados? LenguaViva
Jun 29
5 484 Jorge Payan
Jun 30
 Way to store my master TM on cloud and access it with CAT Umang Dholabhai
Jun 25
10 761 Patrick Porter
Jun 27
 Translating Across projects in another CAT tool 2nl
Jun 27
0 319 2nl
Jun 27
 Any experience with DocZone? Csaba Ban
Oct 13, 2009
11 3126 smilex2005
Jun 17
 Does anyone know of a smart TAB2TMX converter? Samuel Murray
Jun 11
4 366 Samuel Murray
Jun 11
 Off-topic: Do *you* know these icons? 2nl
Jun 6
3 667 2nl
Jun 8
 TMLookup    ( 1, 2... 3) FarkasAndras
Dec 30, 2014
36 3089 FarkasAndras
Jun 5
 Import txt file into wordfast tm Dani Karuniawan
Jun 5
1 319 esperantisto
Jun 5
 How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user LouisR
May 27
3 492 LouisR
Jun 4
 Online Webinar on How to Convert TMs and TBs among CAT TOOLS Paolo Sebastiani
Jun 3
0 288 Paolo Sebastiani
Jun 3
 Researching TM maintenance Tom Bell
May 28
0 405 Tom Bell
May 28
 Do you fill in all segments? Heinrich Pesch
May 27
5 691 Erik Freitag
May 27
 Mem source cloud Andre Dumoulin
May 25
9 713 Andre Dumoulin
May 26
 Wordfast Pro 4 Jorge Martínez
May 26
5 618 Jorge Martínez
May 26
 Free tool to produce a TMX file ?    ( 1... 2) Ron Barak
Jun 16, 2010
22 5809 TalTranslations
May 25
 How can I get rid of many red {sp} tags in XTM? Pristine
May 22
2 353 Pristine
May 24
 Best alternatives to SDL Trados Studio. semerikov_s
May 21
9 979 Chunyi Chen
May 23
 How to find a list of most repeated words/phrases in a document Zeki G.
May 22
8 874 DZiW
May 23
 workflow to pre-populate an xliff with gTranslate or my memory results jmutka
May 22
7 529 Michael Beijer
May 23
 Two videos on Translation Workspace Dominique Pivard
May 18
0 315 Dominique Pivard
May 18
 translating .json file with which CAT tool? Valerie Steinier
Jun 1, 2013
13 2292 Bmashina
May 7
 LF Aligner questions MikeTrans
Jun 29, 2012
9 3534 mikhailo
May 5
 Putting SDLXLIFF tag content inside segment content Samuel Murray
May 3
0 341 Samuel Murray
May 3
 Idiom Workbench - default destination folder for new Project Gswiss
Apr 28
0 309 Gswiss
Apr 28
 Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version? Fredrik Pettersson
Apr 27
4 722 Fredrik Pettersson
Apr 27
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »