ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Memoq vs. Trados segment splitting Gracera
14:14
0 74 Gracera
14:14
 New free & open source aligner (for Windows, OS X and linux)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) FarkasAndras
Nov 6, 2010
125 39954 Fiona Paterson
12:03
 Do you accept Memsource jobs?    ( 1... 2) Laure Trads
May 3
28 1554 Gabriele Demuth
09:22
 Character limit in Idiom WorldServer? Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
2 1868 Carolina Imwinkelried
May 3
 A CAT tool for translators only?    ( 1... 2) Selcuk Akyuz
Jul 14, 2012
17 4732 Selcuk Akyuz
Apr 28
 Fluency Now vs SDL Trados: which wins? Alexandre Chetrite
Apr 25
2 275 Riccardo Schiaffino
Apr 28
 Merging translation memories Sawaddeekha
Dec 13, 2012
11 2749 Arianne Farah
Apr 26
 Where to start from with Translation Tools?    ( 1... 2) Andonova
Mar 15
17 1325 Merab Dekano
Apr 25
 Best CAT Tool for Mac?    ( 1, 2... 3) Minna Helminen
Sep 11, 2014
35 7259 Tom in London
Apr 25
 Urgent: Working from Wordfast Anywhere to SDL Trados 2011 Freelance Alexandre Chetrite
Apr 13
2 232 Alexandre Chetrite
Apr 13
 What is the best program suitable for a work with RESX files? DannaRoz
Apr 3
2 189 Piotr Bienkowski
Apr 4
 The word count difference on memoQ & Trados gucci0204
Apr 2
3 347 Emin Arı
Apr 3
 Is there a way to run a comparison of two TMs? Alaina Brantner
Mar 24
4 321 Didier Briel
Mar 28
 Word Count to apply fuzzy match and repetition discounts Rody Correa Avila
Mar 25
3 741 Bernhard Sulzer
Mar 25
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts Huw Watkins
Mar 20, 2015
13 1914 Bernhard Sulzer
Mar 23
 Company Translating 600-page InDesign Document in Word: No CAT Nikkormat
Mar 21
6 525 Joakim Braun
Mar 22
 GTT (Google translator toolkit) problem Sina Sim
Mar 16
1 383 shiva2012
Mar 16
 Best MIF filter? CafeTran Training
Mar 15
1 286 CafeTran Training
Mar 16
 Converting 2-column list to glossary Tony M
Mar 10
5 467 esperantisto
Mar 11
 TMLookup    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) FarkasAndras
Dec 30, 2014
117 11171 FarkasAndras
Mar 4
 Translation before source, how to do it? Heinrich Pesch
Nov 10, 2015
7 869 Heinrich Pesch
Mar 4
 Searching words inside other words with TMLookup Dominique Pivard
Mar 2
2 276 FarkasAndras
Mar 3
 Switch off WYSIWIG in MemSource? Samuel Murray
Feb 24
4 427 Stepan Konev
Feb 25
 MemSource vs. MemoQ    ( 1, 2, 3, 4... 5) Ekaterina (Katia) Glass
Jul 7, 2015
61 6261 Dominique Pivard
Feb 18
 Simplest way to get freelancers up and running with a CAT tool?    ( 1... 2) Mark Daniels
Feb 9
18 1598 Christine Andersen
Feb 10
 Is Memsource an open source tool? elmnas
Jan 28
13 873 Samuel Murray
Jan 29
 Export a tm to create a bilingual file Clarisa Moraña
Jan 22
3 356 esperantisto
Jan 22
 Selection of a CAT tool for former Google Translator Toolkit users Vinca
Jan 18
6 661 Vinca
Jan 19
 Importing and aligning already translated texts in CAT Nele Van den Broeck
Nov 2, 2015
3 682 LFNEI
Jan 19
 XCS File - To import a TBX into Idiom Jean-Christophe Duc
Jan 15
5 587 Jean-Christophe Duc
Jan 18
 Free QA alternative to XBench? Iseulth
Jan 17
3 718 Iseulth
Jan 17
 Which CAT tool for Microsoft Publisher files (.PUB)? Jan Sundström
Dec 18, 2007
5 4205 SDL Community
Jan 12
 CAT Tool for MS Publisher John Fossey
Dec 10, 2013
6 1307 SDL Community
Jan 12
 Is there any CAT tool for Publisher ? Hector Aires
Jul 18, 2014
4 1119 SDL Community
Jan 12
 Recommendations for Standalone Translation Memory/Glossary Referencing Tool onkadonk
Jan 7
14 842 pep
Jan 10
 Xbench 3.0 login problem TinaWO
Jan 6
0 168 TinaWO
Jan 6
 How to re-import a translated MXLIFF file in Memsource? xxx2nl
Dec 31, 2015
8 788 Stepan Konev
Jan 4
 CAT tools for Interpreters humana
Oct 22, 2007
7 3154 Gregor_Mikesa
Dec 29, 2015
 Across, memoQ are the hell for workers    ( 1... 2) sabrino
Dec 5, 2015
26 3184 sabrino
Dec 25, 2015
 Setting up translation strings for a website translation 6233114
Dec 20, 2015
4 654 Samuel Murray
Dec 21, 2015
 Translating Final Draft files (FDX/FDXT) Tom Gale
Dec 16, 2012
10 3016 SDL Community
Dec 20, 2015
 JRC-Acquis, how to convert to tmx Magdalena Kowalska
Dec 13, 2015
5 763 Milan Condak
Dec 16, 2015
 Which free cat tool do you advise?    ( 1... 2) albaalbetti
Dec 21, 2009
21 33920 Simon_VA
Dec 14, 2015
 How to extract text from this bilingual text to create TMX gianghl1983
Dec 6, 2015
6 622 FarkasAndras
Dec 6, 2015
 List of standard subject categories for a translation memory (TM) wanted lprd027
Sep 15, 2012
13 3146 Meta Arkadia
Dec 5, 2015
 Olifant 3.0 and Windows 10 Matthias Brombach
Dec 1, 2015
4 588 Adrien Esparron
Dec 2, 2015
 What are the best free CAT tools for beginners? Areosa
Nov 27, 2015
12 1803 Marius Reika
Dec 1, 2015
 Clean PDFs to TM solution RafaelTiba
Nov 18, 2015
3 705 Reed James
Nov 26, 2015
 What are the most popular CAT tools used or required by translation agencies? Dolores Matheus
Nov 24, 2015
4 1036 Oliver Walter
Nov 24, 2015
 Best CAT tool for web-page translation gredzena
Nov 24, 2015
0 362 gredzena
Nov 24, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Fluency Translation Suite
Come see the Fluency Difference and SAVE

The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »