ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 SDL Trados Studio Training in MILAN - Saturday May 21st Paolo Sebastiani
May 18
0 129 Paolo Sebastiani
May 18
 free cat tool for consultation purposes Bruno Depascale
May 17
5 435 Bruno Depascale
May 18
 Export pre-revision file in memsource Lincoln Hui
May 17
4 270 Vaclav Balacek
May 17
 Fluency Now vs SDL Trados: which wins?    ( 1... 2) Alexandre Chetrite
Apr 25
17 1045 Paulette Romero
May 16
 Memoq vs. Trados segment splitting Gracera
May 5
2 377 Radu Nicolaescu
May 13
 Survey for the final Dissertation Pasquale Battaglia
May 13
0 212 Pasquale Battaglia
May 13
 Any experience with a so-called "Sajan translation kit" (Sajan Translation Document SP3.3) Michael J.W. Beijer
May 12
4 290 Michael J.W. Beijer
May 12
 Can the offline language data of GoogleTranslate be used by any CAT tool? CafeTran Training
May 12
0 218 CafeTran Training
May 12
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
3 1981 Shepherd Zhang
May 8
 New free & open source aligner (for Windows, OS X and linux)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) FarkasAndras
Nov 6, 2010
125 40598 Fiona Paterson
May 5
 Do you accept Memsource jobs?    ( 1... 2) Laure Trads
May 3
28 1765 Gabriele Demuth
May 5
 Character limit in Idiom WorldServer? Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
2 1907 Carolina Imwinkelried
May 3
 A CAT tool for translators only?    ( 1... 2) Selcuk Akyuz
Jul 14, 2012
17 4800 Selcuk Akyuz
Apr 28
 What is the best way to merge TMX files? jyuan_us
Apr 26
6 452 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Apr 27
 Merging translation memories Sawaddeekha
Dec 13, 2012
11 2808 Arianne Farah
Apr 26
 Where to start from with Translation Tools?    ( 1... 2) Andonova
Mar 15
17 1434 Merab Dekano
Apr 25
 Best CAT Tool for Mac?    ( 1, 2... 3) Minna Helminen
Sep 11, 2014
35 7630 Tom in London
Apr 25
 Urgent: Working from Wordfast Anywhere to SDL Trados 2011 Freelance Alexandre Chetrite
Apr 13
2 263 Alexandre Chetrite
Apr 13
 software recommendation DannaRoz
Apr 3
4 457 philgoddard
Apr 4
 What is the best program suitable for a work with RESX files? DannaRoz
Apr 3
2 210 Piotr Bienkowski
Apr 4
 The word count difference on memoQ & Trados gucci0204
Apr 2
3 383 Emin Arı
Apr 3
 Is there a way to run a comparison of two TMs? Alaina Brantner
Mar 24
4 347 Didier Briel
Mar 28
 Word Count to apply fuzzy match and repetition discounts Rody Correa Avila
Mar 25
3 780 Bernhard Sulzer
Mar 25
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts Huw Watkins
Mar 20, 2015
13 1969 Bernhard Sulzer
Mar 23
 Company Translating 600-page InDesign Document in Word: No CAT Nikkormat
Mar 21
6 569 Joakim Braun
Mar 22
 GTT (Google translator toolkit) problem Sina Sim
Mar 16
1 429 shiva2012
Mar 16
 Best MIF filter? CafeTran Training
Mar 15
1 329 CafeTran Training
Mar 16
 Converting 2-column list to glossary Tony M
Mar 10
5 511 esperantisto
Mar 11
 TMLookup    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) FarkasAndras
Dec 30, 2014
117 11475 FarkasAndras
Mar 4
 Translation before source, how to do it? Heinrich Pesch
Nov 10, 2015
7 920 Heinrich Pesch
Mar 4
 Searching words inside other words with TMLookup Dominique Pivard
Mar 2
2 316 FarkasAndras
Mar 3
 Switch off WYSIWIG in MemSource? Samuel Murray
Feb 24
4 462 Stepan Konev
Feb 25
 MemSource vs. MemoQ    ( 1, 2, 3, 4... 5) Ekaterina (Katia) Glass
Jul 7, 2015
61 6485 Dominique Pivard
Feb 18
 Simplest way to get freelancers up and running with a CAT tool?    ( 1... 2) Mark Daniels
Feb 9
18 1665 Christine Andersen
Feb 10
 Is Memsource an open source tool? elmnas
Jan 28
13 928 Samuel Murray
Jan 29
 Export a tm to create a bilingual file Clarisa Moraña
Jan 22
3 388 esperantisto
Jan 22
 Selection of a CAT tool for former Google Translator Toolkit users Vinca
Jan 18
6 699 Vinca
Jan 19
 Importing and aligning already translated texts in CAT Nele Van den Broeck
Nov 2, 2015
3 710 LFNEI
Jan 19
 XCS File - To import a TBX into Idiom Jean-Christophe Duc
Jan 15
5 627 Jean-Christophe Duc
Jan 18
 Free QA alternative to XBench? Iseulth
Jan 17
3 774 Iseulth
Jan 17
 Which CAT tool for Microsoft Publisher files (.PUB)? Jan Sundström
Dec 18, 2007
5 4245 SDL Community
Jan 12
 CAT Tool for MS Publisher John Fossey
Dec 10, 2013
6 1350 SDL Community
Jan 12
 Is there any CAT tool for Publisher ? Hector Aires
Jul 18, 2014
4 1154 SDL Community
Jan 12
 Recommendations for Standalone Translation Memory/Glossary Referencing Tool onkadonk
Jan 7
14 897 pep
Jan 10
 Xbench 3.0 login problem TinaWO
Jan 6
0 201 TinaWO
Jan 6
 How to re-import a translated MXLIFF file in Memsource? xxx2nl
Dec 31, 2015
8 815 Stepan Konev
Jan 4
 CAT tools for Interpreters humana
Oct 22, 2007
7 3182 Gregor_Mikesa
Dec 29, 2015
 Across, memoQ are the hell for workers    ( 1... 2) sabrino
Dec 5, 2015
26 3277 sabrino
Dec 25, 2015
 Setting up translation strings for a website translation 6233114
Dec 20, 2015
4 690 Samuel Murray
Dec 21, 2015
 Translating Final Draft files (FDX/FDXT) Tom Gale
Dec 16, 2012
10 3060 SDL Community
Dec 20, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »