ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Strings & Segments nourabahgat
Aug 3, 2015
2 746 nourabahgat
Aug 3, 2015
 Alignment tool - export .txt files ? VBjn
Jul 31, 2015
3 645 FarkasAndras
Jul 31, 2015
 SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? Keith C
Jul 28, 2015
6 1263 Keith C
Jul 31, 2015
 A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? Anne Woodall
Jul 26, 2015
10 1209 Anne Woodall
Jul 27, 2015
 How to process MIF with AlignFactory? xxx2nl
Jul 22, 2015
4 697 xxx2nl
Jul 23, 2015
 Spelled oout numbers Kurt Kroothoep
Jul 20, 2015
3 1038 Kurt Kroothoep
Jul 21, 2015
 I have one CAT tool that I consider the best, but...    ( 1... 2) José J. Martínez
Jul 13, 2015
29 3398 José J. Martínez
Jul 18, 2015
 Curly apostrophes with modified keyboard layout (video) Dominique Pivard
Jul 12, 2015
0 541 Dominique Pivard
Jul 12, 2015
 How are you supposed to fix these kinds of CAT tool segment problems?    ( 1, 2... 3) LegalTransform
Jul 8, 2015
39 2563 Thomas Pfann
Jul 9, 2015
 Can't import reviewed file that I exported for review Simone Clark
Jul 8, 2015
1 423 Liza Chase
Jul 8, 2015
 Free portable CAT or browser-based CAT? Alessandro Ghio
Jun 29, 2015
10 1526 Reed James
Jul 7, 2015
 Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems Gary Hess
May 19, 2011
6 5037 Gary Hess
Jul 7, 2015
 Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
14 16262 raymond2014
Jul 1, 2015
 How to convert XLF files in TTX format without Trados? LenguaViva
Jun 29, 2015
5 754 Jorge Payan
Jun 30, 2015
 Way to store my master TM on cloud and access it with CAT Umang Dholabhai
Jun 25, 2015
10 1054 Patrick Porter
Jun 27, 2015
 Translating Across projects in another CAT tool xxx2nl
Jun 27, 2015
0 482 xxx2nl
Jun 27, 2015
 Any experience with DocZone? Csaba Ban
Oct 13, 2009
11 3448 finnlingo
Jun 17, 2015
 Off-topic: Do *you* know these icons? xxx2nl
Jun 6, 2015
3 987 xxx2nl
Jun 8, 2015
 How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user LouisR
May 27, 2015
3 735 LouisR
Jun 4, 2015
 Online Webinar on How to Convert TMs and TBs among CAT TOOLS Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
0 405 Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
 Researching TM maintenance Tom Bell
May 28, 2015
0 607 Tom Bell
May 28, 2015
 Do you fill in all segments? Heinrich Pesch
May 27, 2015
5 918 Erik Freitag
May 27, 2015
 Mem source cloud Andre Dumoulin
May 25, 2015
9 926 Andre Dumoulin
May 26, 2015
 Wordfast Pro 4 Jorge Martínez
May 26, 2015
5 896 Jorge Martínez
May 26, 2015
 Free tool to produce a TMX file ?    ( 1... 2) Ron Barak
Jun 16, 2010
22 6866 TalTranslations
May 25, 2015
 How can I get rid of many red {sp} tags in XTM? Pristine
May 22, 2015
2 591 Pristine
May 24, 2015
 Best alternatives to SDL Trados Studio. semerikov_s
May 21, 2015
9 1904 Chunyi Chen
May 23, 2015
 How to find a list of most repeated words/phrases in a document Zeki Guler
May 22, 2015
8 1369 DZiW
May 23, 2015
 workflow to pre-populate an xliff with gTranslate or my memory results jmutka
May 22, 2015
7 735 Michael J.W. Beijer
May 23, 2015
 Two videos on Translation Workspace Dominique Pivard
May 18, 2015
0 531 Dominique Pivard
May 18, 2015
 LF Aligner questions MikeTrans
Jun 29, 2012
9 4043 mikhailo
May 5, 2015
 Putting SDLXLIFF tag content inside segment content Samuel Murray
May 3, 2015
0 460 Samuel Murray
May 3, 2015
 Idiom Workbench - default destination folder for new Project Gswiss
Apr 28, 2015
0 458 Gswiss
Apr 28, 2015
 A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory Jessicaliu
Apr 18, 2015
7 828 Jessicaliu
Apr 19, 2015
 Experiences of OpenTM2 Viivi
Jul 1, 2010
11 4691 galone_es
Apr 17, 2015
 Advantages of Studio 2014 over memoQ? Dominique Pivard
Apr 12, 2015
6 1177 Francis Murphy
Apr 16, 2015
 CAT vs MT Tools??    ( 1, 2... 3) JonAnderson
Apr 13, 2015
30 3261 JonAnderson
Apr 15, 2015
 Translation Workspace Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
2 4538 megane_wang
Apr 13, 2015
 Copy/paste or rewrite - Which is faster? DrAT2
Apr 9, 2015
3 937 TransAfrique
Apr 9, 2015
 How many segments are usually included in a Translation Memory? Masoud Kakoli
Apr 3, 2015
11 1157 Meta Arkadia
Apr 5, 2015
 Java problem - multiterm Giuseppe Amodio
Apr 3, 2015
2 676 Giuseppe Amodio
Apr 3, 2015
 AntConc and Italian El_isa
Apr 3, 2015
5 722 Meta Arkadia
Apr 3, 2015
 TradooIT/Gazoo Nathalie Andrews
Mar 20, 2015
6 828 tradooit
Apr 1, 2015
 Jive Fusion, here I come!    ( 1... 2) Nina Khmielnitzky
Apr 8, 2011
17 3964 ORSZAGH Technologies
Mar 27, 2015
 What CATs is better to use if you are given a large multi-column excel file? Alexandra Liashchenko
Mar 24, 2015
3 839 Bertrand Malingrey
Mar 26, 2015
 Cannot Start LocStudio 6.12 kchansen
Mar 25, 2015
0 632 kchansen
Mar 25, 2015
 Wordfast Pro 2.4.4 - Transcheck Report lingoini
Mar 19, 2015
2 532 lingoini
Mar 19, 2015
 CAT tool for .Java files    ( 1... 2) Andrea Protti
Mar 13, 2015
27 2122 SDL Community
Mar 18, 2015
 Best CAT tools for large files Hulda Knigge
Mar 10, 2015
11 1150 Meta Arkadia
Mar 13, 2015
 Looking for CAT tools that support IDML format Jaypb
Feb 11, 2015
9 1390 David Turner
Mar 2, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »