ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jan 8
7 711 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jan 25
 How to handle large XML file Peter Sass
Jan 22
8 1104 SDL Community
Jan 24
 Finding good trainings for CAT-Tools chmie
Jan 21
0 270 chmie
Jan 21
 ABBYY Aligner kirstinerennie
Jan 15
8 740 FarkasAndras
Jan 17
 Which tool to use for translation of 200 resx files    ( 1... 2) Valeriia
Jan 9
28 1338 Selcuk Akyuz
Jan 12
 Apple glossaries to TMX Dominique Pivard
Dec 15, 2012
7 1043 Natalie
Jan 12
 News: SDL proposes to acquire Trados    ( 1... 2) Roberta Anderson
Jun 20, 2005
25 6465 SDL Community
Jan 12
 Request for link for ttxpress amit039
Jan 11
3 376 Dominique Pivard
Jan 12
 How to create SDLRPX based on a translated SDLPPX without SDL Trados? vinatranet
Jan 10
8 828 SDL Community
Jan 11
 TMX editor Piotr Bienkowski
May 6, 2012
11 4009 Milan Condak
Jan 10
 LF Aligner Confidence Value 7207950892
Jan 8
2 387 7207950892
Jan 10
 trados plug-in for google machine translation gia003
Jan 8
1 350 Matthew Paines
Jan 8
 Best way to translate html Heinrich Pesch
Jan 8
3 503 Heinrich Pesch
Jan 8
 Tstream Editor Martina Russo
Jan 21, 2014
1 569 sheetikoff
Jan 6
 Does it matter which CAT we use for quotes? Dragomani
Jan 1
11 921 Lourdes Barrientos
Jan 6
 What CAT tool do you recommend?    ( 1... 2) Andrea Halbritter
Jan 3
17 1646 Andrea Halbritter
Jan 5
 How to create a Term Database for Idiom out of an Excel file? Carolin Winterholler
Jan 5
0 303 Carolin Winterholler
Jan 5
 Cursor disappears in Memsource Editor Yongsheng Chen
Dec 30, 2014
1 367 Memsource
Jan 5
 What's the best cloud based CAT tool for freelance translators localoca
Dec 30, 2014
8 869 Dominique Pivard
Dec 31, 2014
 Glossary/TM in monolingual documents Lincoln Hui
Dec 26, 2014
14 857 Meta Arkadia
Dec 30, 2014
 Bad display of some characters with Lingobit‏ Localizer, version 8.0.8064 (built on Oct 9 2013) Herwin ROBERGEAU
Dec 5, 2014
2 1097 Herwin ROBERGEAU
Dec 17, 2014
 Creating a Simpler CAT Application for Everyone    ( 1... 2) Zelikazi
Dec 12, 2014
17 1416 Samuel Murray
Dec 15, 2014
 Why translate DOCX in a dedicated CAT tool?    ( 1... 2) 2nl
Dec 13, 2014
18 1265 Samuel Murray
Dec 15, 2014
 MEMOSOURCE WORD COUNT WHILE TRANSLATING Marianne Eden
Dec 10, 2014
0 244 Marianne Eden
Dec 10, 2014
 Advice on choosing a CAT Tool for a nonprofit Jennifer Truluck
Nov 28, 2014
6 865 MikeTrans
Dec 2, 2014
 Get rid of unneeed tags with Translator Tools Dominique Pivard
Nov 28, 2014
3 573 2nl
Nov 28, 2014
 Can we speak and compare the features of the Cat Tools instead of the Cat Tools themselves    ( 1... 2) drevetph
Oct 29, 2014
18 1877 2nl
Nov 28, 2014
 How to merge old and new versions of tab-delimited glossary Samuel Murray
Nov 20, 2014
9 732 MikeTrans
Nov 23, 2014
 What is a good alignment editor mezzofanti
Nov 15, 2014
5 722 Rodolfo Raya
Nov 16, 2014
 What are cross-file repetitions? Hin und Wieder
Jan 3, 2014
9 2870 Little Woods
Nov 11, 2014
 Xbench does not connect to Internet MacaTrosce
Nov 7, 2014
1 509 Selcuk Akyuz
Nov 8, 2014
 Xbench problem with old segments MacaTrosce
Nov 5, 2014
2 447 MacaTrosce
Nov 6, 2014
 WinTrans Robert Rietvelt
Oct 29, 2014
6 621 Stanislav Pokorny
Oct 30, 2014
 How do you speed up your term/phrase search process (for TM, glossary, termbases)?    ( 1... 2) Alex Aruj
Oct 19, 2014
28 2373 Meta Arkadia
Oct 26, 2014
 Translation Workspace XLIFF Editor client update failure forever_young
Oct 26, 2014
2 639 forever_young
Oct 26, 2014
 Choosing a CAT tool for translating PDF's and Word documents    ( 1... 2) Translator0101
Sep 11, 2014
16 1711 Michael Beijer
Oct 24, 2014
 looking for a CAT tool compatible with Mac Guy Sommeria
Jun 9, 2014
10 1440 Dominique Pivard
Oct 23, 2014
 What is the best CAT software?    ( 1, 2... 3) Marie-ever
Oct 18, 2014
37 3159 Michael Beijer
Oct 21, 2014
 How to convert text into locked tags traiston
Oct 19, 2014
0 1003 traiston
Oct 19, 2014
 LF Aligner on Mac: editing alignment in Excel not reflected in TMX    ( 1... 2) Dominique Pivard
Oct 6, 2014
15 1100 Dominique Pivard
Oct 19, 2014
 Microsoft LEAF Harris Couwenberg
Oct 16, 2014
2 655 Harris Couwenberg
Oct 17, 2014
 Idiom WorldServer Desktop Workbench downloads dotnet to install while it is already installed V S Rawat
Oct 20, 2012
13 6992 Sayda Pineda
Oct 16, 2014
 Idiom installation problem    ( 1... 2) Srdjan Stepanovic
Dec 3, 2009
27 16567 Aniza
Oct 9, 2014
 Trouble with xBench 3.0 MacaTrosce
Aug 15, 2014
5 633 Natalie
Oct 6, 2014
 Troubles running QA check in xBench 2.9 Eva Dobrovolna
Jul 30, 2014
3 815 Natalie
Oct 6, 2014
 TMX fixer    ( 1... 2) Samuel Murray
May 31, 2011
24 7268 Michael Beijer
Oct 5, 2014
 Translation software for Microsoft Word?    ( 1... 2) JorgeAmador
Sep 29, 2014
29 1796 Dominique Pivard
Sep 30, 2014
 How do you organise translation memories?    ( 1, 2, 3... 4) Dan Lucas
Sep 25, 2014
45 4224 Michael Beijer
Sep 30, 2014
 Which CAT tool takes up the least RAM? Reed D James
Sep 29, 2014
3 449 Fernando Toledo
Sep 29, 2014
 creative translation with CAT tool?    ( 1... 2) Simona Sgro
Aug 13, 2014
22 2121 Andrea Halbritter
Sep 26, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »