Mobile menu
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Which CAT tools for .yml files? Or create new file type in Trados?
Onur Köksüyer
Jul 6, 2016
0
(567)
Onur Köksüyer
Jul 6, 2016
 Which CAT tool can display Studio's tracked changes?
0
(369)
 TMLookup vs AntConc
Danesh
Jun 25, 2016
6
(733)
Danesh
Jul 1, 2016
 CAT tools for PDF files    ( 1... 2)
Allround
May 13, 2013
15
(3,507)
 Split multi-sentence TMX segments into single sentence segments
Samuel Murray
Jun 27, 2016
8
(763)
CafeTran Training
Jun 27, 2016
 XTM Terminology export produces .serv files
callmeishmael
Jun 23, 2016
0
(275)
callmeishmael
Jun 23, 2016
 CATs that allow disabling of segmentation
Annaana
Jun 17, 2016
13
(744)
Sheila Wilson
Jun 20, 2016
 Webtrans - your thoughts?
Tom in London
Jun 17, 2016
7
(628)
Tom in London
Jun 17, 2016
 Conversion of "Trados 5" Memory (tmx Level 1 or txt) into a modern Format?
Simona Romagnoli
Jun 9, 2016
7
(578)
Simona Romagnoli
Jun 16, 2016
 How to check inconsistencies in a file translated with SDL Trados Studio 2011
Mayca M.R.
Jun 5, 2016
4
(717)
Mayca M.R.
Jun 13, 2016
 Preferred CAT tools for patent translators?
Paul Denlinger
Jun 10, 2016
4
(753)
 New free & open source aligner (for Windows, OS X and linux)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
FarkasAndras
Nov 6, 2010
126
(43,424)
 Which CAT tool allows me to translate online content
Serena Marangoni
May 31, 2016
5
(677)
Igor Kmitowski
Jun 1, 2016
 SDL Trados Studio Training in MILAN - Saturday May 21st
Paolo Sebastiani
May 18, 2016
0
(334)
Paolo Sebastiani
May 18, 2016
 free cat tool for consultation purposes
Bruno Depascale
May 17, 2016
5
(676)
Bruno Depascale
May 18, 2016
 Export pre-revision file in memsource
Lincoln Hui
May 17, 2016
4
(596)
Vaclav Balacek
May 17, 2016
 Fluency Now vs SDL Trados: which wins?    ( 1... 2)
Alexandre Chetrite
Apr 25, 2016
17
(1,649)
Paulette Romero
May 16, 2016
 Memoq vs. Trados segment splitting
Gracera
May 5, 2016
2
(627)
Radu Nicolaescu
May 13, 2016
 Survey for the final Dissertation
Pasquale Battaglia
May 13, 2016
0
(417)
Pasquale Battaglia
May 13, 2016
 Any experience with a so-called "Sajan translation kit" (Sajan Translation Document SP3.3)
4
(451)
 Can the offline language data of GoogleTranslate be used by any CAT tool?
CafeTran Training
May 12, 2016
0
(439)
CafeTran Training
May 12, 2016
 ABBYY SmartCAT, anyone tested?
Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
3
(2,542)
Shepherd Zhang
May 8, 2016
 Character limit in Idiom WorldServer?
Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
2
(2,127)
 A CAT tool for translators only?    ( 1... 2)
Selcuk Akyuz
Jul 14, 2012
17
(5,189)
Selcuk Akyuz
Apr 28, 2016
 What is the best way to merge TMX files?
jyuan_us
Apr 26, 2016
6
(724)
 Merging translation memories
Sawaddeekha
Dec 13, 2012
11
(3,344)
Arianne Farah
Apr 26, 2016
 Where to start from with Translation Tools?    ( 1... 2)
Andonova
Mar 15, 2016
17
(1,982)
Merab Dekano
Apr 25, 2016
 Best CAT Tool for Mac?    ( 1, 2... 3)
Minna Helminen
Sep 11, 2014
35
(12,114)
Tom in London
Apr 25, 2016
 Urgent: Working from Wordfast Anywhere to SDL Trados 2011 Freelance
Alexandre Chetrite
Apr 13, 2016
2
(490)
Alexandre Chetrite
Apr 13, 2016
 software recommendation
DannaRoz
Apr 3, 2016
4
(684)
philgoddard
Apr 4, 2016
 What is the best program suitable for a work with RESX files?
DannaRoz
Apr 3, 2016
2
(359)
Piotr Bienkowski
Apr 4, 2016
 The word count difference on memoQ & Trados
Shohei Yamaguchi
Apr 2, 2016
3
(557)
Emin Arı
Apr 3, 2016
 Is there a way to run a comparison of two TMs?
Alaina Brantner
Mar 24, 2016
4
(492)
Didier Briel
Mar 28, 2016
 Word Count to apply fuzzy match and repetition discounts
Rody Correa Avila
Mar 25, 2016
3
(1,053)
Bernhard Sulzer
Mar 25, 2016
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts
Huw Watkins
Mar 20, 2015
13
(2,348)
Bernhard Sulzer
Mar 23, 2016
 Company Translating 600-page InDesign Document in Word: No CAT
Nikkormat
Mar 21, 2016
6
(714)
Joakim Braun
Mar 22, 2016
 GTT (Google translator toolkit) problem
Sina Sim
Mar 16, 2016
1
(669)
shiva2012
Mar 16, 2016
 Best MIF filter?
CafeTran Training
Mar 15, 2016
1
(507)
CafeTran Training
Mar 16, 2016
 Converting 2-column list to glossary
Tony M
Mar 10, 2016
5
(689)
esperantisto
Mar 11, 2016
 convert TXT to TMX
Susan Welsh
Mar 10, 2016
6
(830)
Tjasa Kuerpick
Mar 11, 2016
 Translation before source, how to do it?
Heinrich Pesch
Nov 10, 2015
7
(1,055)
Heinrich Pesch
Mar 4, 2016
 Searching words inside other words with TMLookup
Dominique Pivard
Mar 2, 2016
2
(463)
FarkasAndras
Mar 3, 2016
 Switch off WYSIWIG in MemSource?
Samuel Murray
Feb 24, 2016
4
(629)
Stepan Konev
Feb 25, 2016
 Problem format
chaplin
Feb 19, 2016
3
(698)
chaplin
Feb 20, 2016
 Simplest way to get freelancers up and running with a CAT tool?    ( 1... 2)
Mark Daniels
Feb 9, 2016
18
(1,985)
Christine Andersen
Feb 10, 2016
 Is Memsource an open source tool?
elmnas
Jan 28, 2016
13
(1,094)
Samuel Murray
Jan 29, 2016
 Export a tm to create a bilingual file
Clarisa Moraña
Jan 22, 2016
3
(512)
esperantisto
Jan 22, 2016
 Selection of a CAT tool for former Google Translator Toolkit users
Vinca
Jan 18, 2016
6
(858)
Vinca
Jan 19, 2016
 Importing and aligning already translated texts in CAT
3
(821)
LFNEI
Jan 19, 2016
 XCS File - To import a TBX into Idiom
5
(811)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news related to CAT tools



Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs