ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Translating Final Draft files (FDX/FDXT) Tom Gale
Dec 16, 2012
8 2082 ILS Wien
Jun 25
 operating CAT tools dennydewanto
Jun 24
2 294 dennydewanto
Jun 25
 Affordable CAT tool to improve productivity Camille_P
Jun 20
12 950 Walter Moura
Jun 24
 Word count in memoQ produces 377 words less than word count in CafeTran!!!    ( 1... 2) Michael Beijer
Jun 19
24 1533 István Lengyel
Jun 24
 CAT System choice, can you help? GiovanniGranata
Jun 17
5 648 neilmac
Jun 20
 xBench - does not show russian characters Sarah_Tiffany
Jun 18
3 374 Oscar Martin
Jun 19
 Aligners Diana Coada, PGDip DPSI NRPSI
Jun 17
5 525 Dominique Pivard
Jun 17
 Low budget terminology tool langu2
Jun 12
9 1036 Meta Arkadia
Jun 16
 Virtaal help: malfunctioning Translation Memory plugin Owen Wood
Jun 5
5 413 Owen Wood
Jun 12
 MemSource Cloud Cat Tool sfrancalanza
Aug 1, 2013
13 1602 Wolfgang Jörissen
Jun 11
 Problems with connection to the server in XLIFF Editor Brekki
Feb 21, 2012
1 1340 Anna Zboch
Jun 11
 First term extraction tools langu2
Jun 8
0 272 langu2
Jun 8
 Useful segmentation rules for Trados Studio and memoQ Bogdan Dusa
Jun 6
12 919 Bogdan Dusa
Jun 8
 How To Count Words In Fortis Revolution? Yully
Jun 4
0 210 Yully
Jun 4
 What's are Good Lightweight Translation Softwares?    ( 1... 2) Paul999
Jun 2
21 1198 Dominique Pivard
Jun 3
 Xbench : hot keys for the option Switch to Alternative Project galone_es
May 31
2 293 galone_es
Jun 2
 Screenshots of new TransTools features Michael Beijer
May 27
4 630 Michael Beijer
May 29
 Can I return a target file which was edited in MS Word to update my TM? arreydivine
May 29
1 291 esperantisto
May 29
 memSource: What is it like to work with? Any experiences? Thomas Johansson
Apr 29
8 755 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
May 25
 Okapi framework with .po conversion tool Asset Orymbayev
May 16
1 395 Piero Intonti
May 18
 Translation Workspace Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
1 3608 elktranslations
May 17
 LF aligner issues Spiros Doikas
May 17
0 297 Spiros Doikas
May 17
 Can one import multiple files to Wordbee? Samuel Murray
Mar 19
2 391 Dietmar Ahrens
May 15
 Corrupted settings.dvset in Idiom Samuel Murray
Mar 23, 2012
3 1977 philosit
May 15
 Xbench 2.9 / Transit XV language pairs, trouble setting source/target language Ray Culp
Apr 17
4 552 Michael Beijer
Apr 24
 Choosing a CAT tool for the first time    ( 1... 2) angieangela
Apr 1
15 2113 Meta Arkadia
Apr 5
 What free online CAT tool can I use with PPT? Giulia Onori
Apr 3
3 526 Giulia Onori
Apr 3
 Wordfast anywhere and Trados 2014 support Peoplesartist
Apr 2
1 335 Natalie
Apr 3
 CAT tools - which tool? BordoTranslate
Mar 27
8 836 BordoTranslate
Mar 29
 importing glossary from LibreOffice Calc into Wordfast rikka
Mar 28
1 269 esperantisto
Mar 28
 Embedded graphs, and images in PP in Trados 2011 juanpablosans
Mar 27
0 265 juanpablosans
Mar 27
 toggle qwerty/azerty keyboard in Idiom World Server Sylvie Hamon
Mar 27
1 306 Sylvie Hamon
Mar 27
 Help for Translation comparison tool Steve_SZE
Mar 21
3 465 Steve_SZE
Mar 24
 Alternatives to WinTrans? Artem Vakhitov
Mar 21
0 308 Artem Vakhitov
Mar 21
 I need CAT help Eyad Akkilah
Mar 2
6 600 Eyad Akkilah
Mar 18
 Unable to export from Idiom's TM    ( 1... 2) Theo_commit
Oct 8, 2008
16 7470 Pieter Beens
Mar 14
 Is upgrading to SDL Studio 2014 worth the buy or should I get a new CAT? Vincent Lemma
Mar 10
9 843 Jenn Mercer
Mar 12
 Analysis of files made from a parent file with internal repetitions DIRECT1
Mar 5
0 242 DIRECT1
Mar 5
 Why should I purchase CAT software?    ( 1... 2) Michael Marcoux
Nov 27, 2013
24 2449 Oscar Rivera
Mar 3
 Online TMX search tool (PHP script?) Daniel McCosh
Feb 21
6 951 FarkasAndras
Feb 26
 Wordfast - doc has faulty paragraph style Olivia Bisegna
Jan 31, 2008
3 2450 Carla Saboia
Feb 26
 Standalone .tmx file viewer DennisT
May 25, 2013
12 2416 Weblinguists
Feb 20
 Delivering a bilingual but clean file Tanja Braun
Jan 29
3 517 John Fossey
Feb 18
 Chinese to English specific aligner paoguer
Jan 20
1 299 FarkasAndras
Feb 18
 How can I use TEKPassolo2TTX or TEKPassolo2TMX Redwings
Dec 30, 2013
12 917 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Feb 14
 Apple .pages files Magdalena Balibrea Vich
Jan 27
2 382 2nl
Feb 10
 OKAPI CheckMate: starting the program Evangelion
Sep 21, 2012
5 1982 daideqi
Feb 8
 Script for converting Trados Studio TMs available for testing    ( 1... 2) TvNellen
Oct 3, 2012
19 3797 Michael Grant
Feb 5
 Problem installing Idiom Workbench on Vista - a .NET Framework error Doron Greenspan MITI
Dec 8, 2009
7 8677 Ariela Tamir
Feb 4
 Translation Workspace Connection Optimization and Prefetch Muhammad Waheed
Feb 2
1 728 Muhammad Waheed
Feb 4
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2014
The leading translation software. Save 15% on ProZ.com

SDL Trados Studio provides translators with all the tools they need for translation, terminology management, review, managing projects, machine translation and more, in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »