ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Is it worth paying for Xbench 3.0 or should I use the free version? Fredrik Pettersson
Apr 27, 2015
7 1507 Samuel Murray
Sep 29, 2015
 Import txt file into wordfast tm Dani Karuniawan
Jun 5, 2015
2 666 Dani Karuniawan
Sep 25, 2015
 Does anyone know of a smart TAB2TMX converter? Samuel Murray
Jun 11, 2015
6 785 Stepan Konev
Sep 24, 2015
 Does Anyone Have Experience with Translation Software? ashfawn
Sep 18, 2015
2 525 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Sep 20, 2015
 Internal fuzzy matching: WFP 3.4 x Trados 2011 x MemoQ 6.2    ( 1... 2) Samuel Murray
Aug 22, 2015
24 2285 Bernhard Sulzer
Sep 18, 2015
 How to convert XLSX for CAT translation Chris P.
Sep 16, 2015
6 710 SDL Community
Sep 18, 2015
 XLIFF Editor Support Andrei Lomakin
Sep 11, 2015
5 719 Manuel Arcedillo
Sep 17, 2015
 How to extract content from SGML to create TMX file    ( 1... 2) gianghl1983
Sep 16, 2015
15 1263 gianghl1983
Sep 17, 2015
 English to French Translation Software. robertneron
Sep 14, 2015
2 508 Philippe Etienne
Sep 14, 2015
 Linguistic Toolbox Support Andrei Lomakin
Sep 13, 2015
0 438 Andrei Lomakin
Sep 13, 2015
 Memsource: how to not hide autopropagated segments in DOCX Samuel Murray
Sep 10, 2015
0 295 Samuel Murray
Sep 10, 2015
 Web-based CAT Tool solutions to install on own server tamatoa
Sep 5, 2015
13 1280 Cem Bekis
Sep 9, 2015
 Does Memsource support Google Translate? Michael Beijer
Aug 31, 2015
2 497 Michael Beijer
Sep 1, 2015
 Is it possible to translate memoQ files (.mqxliff) and SDL Studio xliff files in Memsource? Michael Beijer
Aug 31, 2015
0 458 Michael Beijer
Aug 31, 2015
 Does Memsource Cloud support synonyms (or alternative terms) in its termbases? Michael Beijer
Aug 18, 2015
14 1094 Michael Beijer
Aug 31, 2015
 CAT TOOLS    ( 1... 2) Chrystelle Song
Aug 5, 2015
15 2296 PatrickMoreschi
Aug 18, 2015
 translation software for Linux MartaJ
Jul 5, 2015
5 1213 Oscar A. Rivera
Aug 8, 2015
 Is it possible to translate mxliff (Memsource) format in Studio 2014? Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Jan 8, 2015
8 1795 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Aug 8, 2015
 What is the available and the best CAT tools to translate pdf image? Mohd Hamzah
Aug 5, 2015
3 1025 Russell Jones
Aug 5, 2015
 CAT tools accepting several input file or heavy input file ? Jeremy Ferrero
Aug 4, 2015
7 750 esperantisto
Aug 5, 2015
 Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts Huw Watkins
Mar 20, 2015
10 1207 pkolar
Aug 4, 2015
 Do you know a command line CAT tool ? Jeremy Ferrero
Aug 4, 2015
6 736 FarkasAndras
Aug 4, 2015
 Strings & Segments nourabahgat
Aug 3, 2015
2 710 nourabahgat
Aug 3, 2015
 Alignment tool - export .txt files ? VBjn
Jul 31, 2015
3 558 FarkasAndras
Jul 31, 2015
 SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? Keith C
Jul 28, 2015
6 1164 Keith C
Jul 31, 2015
 A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? Anne Woodall
Jul 26, 2015
10 1147 Anne Woodall
Jul 27, 2015
 How to process MIF with AlignFactory? xxx2nl
Jul 22, 2015
4 642 xxx2nl
Jul 23, 2015
 Spelled oout numbers Kurt Kroothoep
Jul 20, 2015
3 981 Kurt Kroothoep
Jul 21, 2015
 I have one CAT tool that I consider the best, but...    ( 1... 2) José J. Martínez
Jul 13, 2015
29 3174 José J. Martínez
Jul 18, 2015
 Curly apostrophes with modified keyboard layout (video) Dominique Pivard
Jul 12, 2015
0 489 Dominique Pivard
Jul 12, 2015
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
2 1608 Maria Jaszczurowska
Jul 10, 2015
 How are you supposed to fix these kinds of CAT tool segment problems?    ( 1, 2... 3) LegalTransform
Jul 8, 2015
39 2441 Thomas Pfann
Jul 9, 2015
 Can't import reviewed file that I exported for review Simone Clark
Jul 8, 2015
1 410 Liza Chase
Jul 8, 2015
 Free portable CAT or browser-based CAT? Alessandro Ghio
Jun 29, 2015
10 1312 Reed James
Jul 7, 2015
 Google Translator Toolkit (GTT) -- Having some problems Gary Hess
May 19, 2011
6 4899 Gary Hess
Jul 7, 2015
 Character limit in Idiom WorldServer? Cezar_Matkowski
Jan 19, 2012
1 1738 Ilaria Evangelista
Jul 7, 2015
 Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? Ayako Teranishi
Sep 30, 2011
14 15589 raymond2014
Jul 1, 2015
 How to convert XLF files in TTX format without Trados? LenguaViva
Jun 29, 2015
5 696 Jorge Payan
Jun 30, 2015
 Way to store my master TM on cloud and access it with CAT Umang Dholabhai
Jun 25, 2015
10 1002 Patrick Porter
Jun 27, 2015
 Translating Across projects in another CAT tool xxx2nl
Jun 27, 2015
0 446 xxx2nl
Jun 27, 2015
 Any experience with DocZone? Csaba Ban
Oct 13, 2009
11 3376 finnlingo
Jun 17, 2015
 Off-topic: Do *you* know these icons? xxx2nl
Jun 6, 2015
3 901 xxx2nl
Jun 8, 2015
 How to pass on my Translation Memory to a Mac OSX user LouisR
May 27, 2015
3 682 LouisR
Jun 4, 2015
 Online Webinar on How to Convert TMs and TBs among CAT TOOLS Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
0 382 Paolo Sebastiani
Jun 3, 2015
 Researching TM maintenance Tom Bell
May 28, 2015
0 569 Tom Bell
May 28, 2015
 Do you fill in all segments? Heinrich Pesch
May 27, 2015
5 891 Erik Freitag
May 27, 2015
 Mem source cloud Andre Dumoulin
May 25, 2015
9 886 Andre Dumoulin
May 26, 2015
 Wordfast Pro 4 Jorge Martínez
May 26, 2015
5 840 Jorge Martínez
May 26, 2015
 Free tool to produce a TMX file ?    ( 1... 2) Ron Barak
Jun 16, 2010
22 6657 TalTranslations
May 25, 2015
 How can I get rid of many red {sp} tags in XTM? Pristine
May 22, 2015
2 524 Pristine
May 24, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


MasterWord Translator & Interpreter Training – Get CEUs ONLINE
Meet your continuing education requirement with our live and on-demand interpreter and translator training.

From Cultural Competency to specialized terminology, MasterWord offers professional development for interpreters and translators both in-person or online. A variety of health care interpreter trainings are now available on-demand.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »