ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Get rid of unneeed tags with Translator Tools Dominique Pivard
Nov 28, 2014
3 543 2nl
Nov 28, 2014
 Can we speak and compare the features of the Cat Tools instead of the Cat Tools themselves    ( 1... 2) drevetph
Oct 29, 2014
18 1767 2nl
Nov 28, 2014
 How to merge old and new versions of tab-delimited glossary Samuel Murray
Nov 20, 2014
9 705 MikeTrans
Nov 23, 2014
 What is a good alignment editor mezzofanti
Nov 15, 2014
5 650 Rodolfo Raya
Nov 16, 2014
 What are cross-file repetitions? Angelique Blommaert
Jan 3, 2014
9 2662 Little Woods
Nov 11, 2014
 Xbench does not connect to Internet MacaTrosce
Nov 7, 2014
1 473 Selcuk Akyuz
Nov 8, 2014
 Xbench problem with old segments MacaTrosce
Nov 5, 2014
2 402 MacaTrosce
Nov 6, 2014
 WinTrans Robert Rietvelt
Oct 29, 2014
6 580 Stanislav Pokorny
Oct 30, 2014
 How do you speed up your term/phrase search process (for TM, glossary, termbases)?    ( 1... 2) Alex Aruj
Oct 19, 2014
28 2282 Meta Arkadia
Oct 26, 2014
 Translation Workspace XLIFF Editor client update failure forever_young
Oct 26, 2014
2 575 forever_young
Oct 26, 2014
 Choosing a CAT tool for translating PDF's and Word documents    ( 1... 2) Translator0101
Sep 11, 2014
16 1636 Michael Beijer
Oct 24, 2014
 looking for a CAT tool compatible with Mac Guy Sommeria
Jun 9, 2014
10 1346 Dominique Pivard
Oct 23, 2014
 What is the best CAT software?    ( 1, 2... 3) Marie-ever
Oct 18, 2014
37 2939 Michael Beijer
Oct 21, 2014
 How to convert text into locked tags traiston
Oct 19, 2014
0 978 traiston
Oct 19, 2014
 LF Aligner on Mac: editing alignment in Excel not reflected in TMX    ( 1... 2) Dominique Pivard
Oct 6, 2014
15 1039 Dominique Pivard
Oct 19, 2014
 Microsoft LEAF Harris Couwenberg
Oct 16, 2014
2 542 Harris Couwenberg
Oct 17, 2014
 Idiom WorldServer Desktop Workbench downloads dotnet to install while it is already installed V S Rawat
Oct 20, 2012
13 6782 Sayda Pineda
Oct 16, 2014
 Idiom installation problem    ( 1... 2) Srdjan Stepanovic
Dec 3, 2009
27 16400 Aniza
Oct 9, 2014
 Trouble with xBench 3.0 MacaTrosce
Aug 15, 2014
5 544 Natalie
Oct 6, 2014
 Troubles running QA check in xBench 2.9 Eva Dobrovolna
Jul 30, 2014
3 716 Natalie
Oct 6, 2014
 TMX fixer    ( 1... 2) Samuel Murray
May 31, 2011
24 7126 Michael Beijer
Oct 5, 2014
 Translation software for Microsoft Word?    ( 1... 2) JorgeAmador
Sep 29, 2014
29 1684 Dominique Pivard
Sep 30, 2014
 How do you organise translation memories?    ( 1, 2, 3... 4) Dan Lucas
Sep 25, 2014
45 4023 Michael Beijer
Sep 30, 2014
 Which CAT tool takes up the least RAM? Reed D James
Sep 29, 2014
3 414 Fernando Toledo
Sep 29, 2014
 creative translation with CAT tool?    ( 1... 2) Simona Sgro
Aug 13, 2014
22 2038 Andrea Halbritter
Sep 26, 2014
 Translating Wordpress and Woocommerce files Rosemary Vandertop
Sep 26, 2014
0 428 Rosemary Vandertop
Sep 26, 2014
 RTF bilingual files with Studio 2011 euge bellini
Sep 24, 2014
0 236 euge bellini
Sep 24, 2014
 Best CAT Tool for Mac?    ( 1... 2) Minna Helminen
Sep 11, 2014
20 2279 Dominique Pivard
Sep 22, 2014
 Filter Segments in TMX File that contain more than e.G. 5 Words Sarah Jackowski
Sep 18, 2014
5 354 Sarah Jackowski
Sep 18, 2014
 Does "Finish task" in XTM mark all segments as translated? Samuel Murray
Sep 18, 2014
0 197 Samuel Murray
Sep 18, 2014
 XTM - how to copy tags to the clipboard Samuel Murray
Sep 17, 2014
2 300 Samuel Murray
Sep 18, 2014
  CAT tool for Tamil translations chandirasegaran toulasy
Aug 25, 2014
2 694 diananyaug
Sep 11, 2014
 How to translate the labels (images) in embedded graphic images in a word (docx) file? Graeme Waller
Sep 10, 2014
2 606 Graeme Waller
Sep 10, 2014
 Free tool to produce a TMX file ? Ron Barak
Jun 16, 2010
10 4353 Mulyadi Subali
Sep 7, 2014
 ABBYY SmartCAT, anyone tested? Ali Bayraktar
Jul 2, 2014
1 805 Kiwibirdie
Aug 28, 2014
 Regular expressions and replacing strings of text l3goman
Aug 22, 2014
2 595 l3goman
Aug 24, 2014
 Which CAT tool is the best?    ( 1... 2) CHRISTINA KYPRIANOU
Sep 24, 2012
18 6328 Dirk T. Zhang
Aug 23, 2014
 Worldserver 9 inquiries Argentine Translator
Aug 20, 2014
3 499 Dominique Pivard
Aug 23, 2014
 How to run the spellchecker in Idiom Worldserver 9.0.1.49 Belenmc
Feb 24, 2010
4 3870 Gemma Beltran
Aug 12, 2014
 Need online medical dictionary Swe --> Eng Nina Engberg
May 20, 2002
4 1836 Sandor2007
Aug 8, 2014
 CAT tools for MAC OS X Leopard    ( 1, 2, 3... 4) Nicholas Krivenko
Apr 13, 2008
45 37813 Dominique Pivard
Aug 7, 2014
 Problem with LF Aligner Sabrina_B
Jul 17, 2014
3 641 Dominique Pivard
Aug 7, 2014
 Where do I find glossary creation function on XTM? Pristine
Aug 6, 2014
0 305 Pristine
Aug 6, 2014
 CAT within Word jknight
Aug 1, 2014
6 906 Wolfgang Jörissen
Aug 3, 2014
 Translation without CAT tools    ( 1... 2) blue_swimmer
Jul 27, 2014
18 1690 FarkasAndras
Jul 29, 2014
 How do you use technology to boost your productivity? MSA-Translation
Jul 25, 2014
8 1155 MSA-Translation
Jul 29, 2014
 How to change the file icon back to TMX? jyuan_us
Jul 25, 2014
1 304 esperantisto
Jul 25, 2014
 SDLX files elsewhere Sergei Leshchinsky
Jul 24, 2014
4 503 Sergei Leshchinsky
Jul 24, 2014
 Is there any CAT tool for Publisher ? Hector Aires
Jul 18, 2014
3 671 2nl
Jul 21, 2014
 Cannot install LocStudio on Vista: error .NET Framework 2.0 or later must be installed first Marta Valdés Enríquez
Dec 14, 2011
8 4513 Deployer_
Jul 16, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.

See the brand new features in action:

  • Completely redesigned user interface
  • Live Preview
  • Inline spell checking
  • Inline

    More info »
  • Fluency Translation Suite
    Come see the Fluency Difference and SAVE

    The most affordable and easy to learn translation tool! Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2013. TMs, Terminology, and Online Resources are fully integrated and only a click away. Download a free trial today

    More info »