Mobile menu

trados 5 freelance
Thread poster: Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 21:42
English to French
Jan 12, 2002

Toute personne intéressée pour une formation de base rémunérée (1/2 journée) sur paris 18ème est bienvenue. Je suis humilié par ce magnifique soft. Soumettez moi votre tarif, disponibilité en sachant que la SFT organise des journées de formation à 140€.

Toute personne connaissant les mêmes problèmes peut se joindre à cette initiative ce qui permettrait de diviser les frais des enseignés et d\'augmenter le gain de l\'intervenant.

Merci et bon travail.


Direct link Reply with quote
 
IG Global
Local time: 15:42
English to Spanish
+ ...
TRADOZ MESSAGE Mar 20, 2002

PUEDES ESCRIBIR EN ESPAñOL PARA NOSOTROS

LOS DEMAS QUE NO HABLAMOS FRANCES?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trados 5 freelance

Advanced search


Translation news related to CAT tools





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs