Mobile menu

Status "OK" of Trados segments
Thread poster: Laura Gentili

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 01:23
Partial member (2002)
English to Italian
+ ...
Jun 12, 2003

Dear friends,
I have translated a big manual and now I am inserting the validator corrections in the RTF files. I am going to update the TM with the corrected segments and I would like to assign to such segments the status of "OK" (i.e. approved) so that in the future I will be able to recognize such segments. How do you do it?
Thank you in advance.
Laura

[Edited at 2003-06-12 12:02]


Direct link Reply with quote
 

Valentina Pecchiar  Identity Verified
Italy
Member
English to Italian
+ ...
Two-step procedure (before cleaning) Jun 12, 2003

If the Status field does not exist (if it does, skip to 2):

1) Open File menu > Setup... > Fields tab.
In this tab you can create the new field (a text field is easier to manage) and click OK.

2) Open Settings menu > Project and Filter Settings > Project setting tab.
Select the field and enter the value "OK" in the Text Field Content box. Click OK.

When cleaning your file, the TUs stored in the TM will be marked with the attribute(s) selected.

HTH


Direct link Reply with quote
 

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 01:23
Partial member (2002)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jun 12, 2003

Thanks a lot, Muja!
Laura


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Status "OK" of Trados segments

Advanced search


Translation news related to CAT tools





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs