Off topic: Help files of old TM Tools
Thread poster: Jose Ramon Biau Gil

Jose Ramon Biau Gil
Spain
Local time: 06:57
English to Spanish
+ ...
Oct 25, 2008

I would like to receive help files of translation memory software.

I am a professional translator and a university translator trainer, and I am interested in studying the development of TM tools. I am particularly interested in the old versions of Transit (3 and older), Trados (up to version 6), DejaVu (3 and older) and SDLX (2004 and older). I'd really appreciate it if someone did not mind sharing the help files of their old software.

Please send files or contact me at:

jose@biau.info

If forum moderators or staff of the software developing companies consider this post inappropriate, please contact me asap and I'll remove it inmediately.

José Ramón Biau Gil
Eng >> Esp Technical translator
University Trainer
www.biau.info


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help files of old TM Tools

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs