Mobile menu

Off topic: Help files of old TM Tools
Thread poster: Jose Ramon Biau Gil

Jose Ramon Biau Gil
Local time: 01:14
English to Spanish
+ ...
Oct 25, 2008

I would like to receive help files of translation memory software.

I am a professional translator and a university translator trainer, and I am interested in studying the development of TM tools. I am particularly interested in the old versions of Transit (3 and older), Trados (up to version 6), DejaVu (3 and older) and SDLX (2004 and older). I'd really appreciate it if someone did not mind sharing the help files of their old software.

Please send files or contact me at:

If forum moderators or staff of the software developing companies consider this post inappropriate, please contact me asap and I'll remove it inmediately.

José Ramón Biau Gil
Eng >> Esp Technical translator
University Trainer

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help files of old TM Tools

Advanced search

Translation news related to CAT tools

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs