How to open an exiting Multiterm with Trados 6.0?
Thread poster: Silvina

Silvina
Local time: 05:57
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Sep 2, 2003

Dear listmates,

I have Trados 6.0 iX and I need to open an exiting Multiterm database which belongs to a last year's project and was made with Trados 5.0 or 5.5. (file .mtw format)
How should I do it? I tried to read the Help Guide but nothing useful. And I am in need of starting a project with MT asap!

Please any soon advice would be appreciated!
Best regards,

Silvina


Direct link Reply with quote
 

Francesco Barbuto  Identity Verified
Local time: 10:57
English to Italian
+ ...
File Format Sep 2, 2003

Hi,

I have Trados 6.0, and in Multiterm iX 6.0
the file extensions for the termbase file is .mxw.

However, to use the old Termbase, you have to open Multiterm and, from the menu TOOLS
use the option "Attach Termbase".
You will get a window in which to selct the folder of the termbase to be attached and a name for it. Provide the folder location and whatever a name you like.
After you have attached the termbase, use the TERMBASE menu, option "Open", and you will get a window listing the termbase you have attached with the name you chose.
Simply select that termbase and you will be done.

HTH

FFB


[Edited at 2003-09-02 21:54]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to open an exiting Multiterm with Trados 6.0?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums