Mobile menu

Wordcount in Trados
Thread poster: Elena Miguel

Elena Miguel  Identity Verified
Spain
Local time: 13:29
English to Spanish
+ ...
Oct 10, 2003

Is Trados wordcount reliable??
I mean, I have to quote a translation of more than 300 files (html files) and I wonder whether the wordcount in Trados is reliable as I've found a difference of +/-20% between the wordcount I get in Trados and the one my client has obtained counting the words in each file 1 by 1 in Word.
Thank you!!


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 13:29
Member (2007)
German to English
+ ...
Word Count Oct 10, 2003

Hello,

how counts your client ?

There a lot of information for translation which are not seen in the html page (like title, skripts, ...)

Hans

[Edited at 2003-10-10 16:42]


Direct link Reply with quote
 
Tobi
Local time: 13:29
English to German
+ ...
There is a difference Oct 10, 2003

Word counts each single word whereas Trados counts only the effective words, i.e. it does not count placables like numbers, etc.
The word count of Trados is usually lower than the one of Word.
Best regards,
Tobi


Direct link Reply with quote
 

alx  Identity Verified
Local time: 11:29
English to French
+ ...
Try Practicount Oct 10, 2003

Practicount is an excellent tool, valuable to us linguists, that will count anything on any document (Trados, Word, excel, Html..). You can download a free version from their website

Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 13:29
Member (2007)
German to English
+ ...
Matches and Repetitions Oct 10, 2003

Alexandra Girard wrote:

Practicount is an excellent tool, valuable to us linguists, that will count anything on any document (Trados, Word, excel, Html..). You can download a free version from their website


Hello,

can Practicount give some information about repetitions and matches for a tm ?

Hans


Direct link Reply with quote
 
Rocío Boada del Sol
Local time: 13:29
English to Spanish
+ ...
Try FreeBudget Oct 10, 2003

Try this tool. It is free and yos can count the files accordind to thw word count or you can define it.

I really like it for "budgeting".

You can find it at:

www.webbudget.com


Direct link Reply with quote
 

Daniel Meier  Identity Verified
Local time: 13:29
English to German
+ ...
Try MatchCalculator Oct 10, 2003

DSC wrote:
...can Practicount give some information about repetitions and matches for a tm ?


Practicount doesn´t, but they have another tool called MatchCalculator. This tool is designed specially for Trados Log-files, and you can count different rates for Repetitions and Matches with it (I know, not all translators are happy with this). It is freeware, and you can download it at
www.practiline.com/mc/index.htm


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordcount in Trados

Advanced search


Translation news related to CAT tools





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs