Mobile menu

Translation never gets graded by the asker
Thread poster: Kevin Yang

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 14:17
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
Mar 1, 2002

Hello, People!



This question might be raised by other translators in the past. I am very new here, So I like to hear other translators\' feedback to this question.



My question is \"What can you do when the asker never came back to grade your translation although your translation is agreed by most peers?\" So far I noticed that I have 5 translations are in such situation. They are over a week now and disappeared from the pane of \"Resent Kudoz Question\" window, but I still can find them by using search feature.



Thanks!

[ This Message was edited by: on 2002-03-01 20:29 ]

[ This Message was edited by: on 2002-03-01 20:30 ]


Direct link Reply with quote
 

Margaret Lagoyianni
United Kingdom
Local time: 22:17
English to Greek
+ ...
answer not graded by asker Mar 1, 2002

Hi Kevin,

I asked the same question a few days ago being new to proz. Apparently, askers are under no obligation to grade although they are encouraged to do so. Credit is given internally as answers are stored on database.

Good luck

Margaret


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:17
Member (2000)
Russian to English
+ ...
"Peer acclaim" is supposed to cope with this situation Mar 1, 2002

The theory is that after some time has elapsed (should be about a week, I think, but it seems to vary), the points are supposed to be awarded by what is called \"peer acclaim\", i.e. they are given to the translator whose reply got the most support in the form of \"agree\" messages from other translators. If the asker awards the points to someone else, you are notified, but if they are awarded to someone else by \"peer acclaim\", I don\'t think you are.



This system sometimes works, sometimes not. I got points for two questions in this way the other day, but others far longer outstanding have just disappeared. There was one way back in mid-January to which my reply was the only one, it got about ten \"agrees\", but I have never heard what became of it. There ought to be an easier way of keeping track of questions to which one has replied (or maybe there is - I am no expert on the system myself, perhaps someone else can tell us more about it).


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:17
Member
English to Spanish
+ ...
Greetings from Argentina! Mar 2, 2002

When you want to look at your old answers you can go to the KudoZ questions page, select your language pair, choose level (easy, pro or both), status (open, closed or both) and the size of the window.

If you chose open questions, pro level with a window of 500 questions, you can get a long gaze into the past.

Regards!

Enrique
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
Henry Dotterer
Local time: 17:17
SITE FOUNDER
steps to encourage grading Mar 3, 2002

Grading is required; it is not optional.



Three days after a question is asked, and every other day thereafter for one week, \'please grade\' reminders are sent to the askers. If a question has not been graded

after two weeks, the system automatically assigns 4 points to the answer most highly regarded by peers. (The answer must have at least 2 net agrees, or 2 more agrees than disagrees.)



About 90% of all questions eventually get graded--80% by the askers themselves, and another 10% by autograding based on peer review.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation never gets graded by the asker

Advanced search


Translation news related to CAT tools





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs