Mobile menu

DTD-Settings / Tagged files / Excel and so on...
Thread poster: monitor

monitor  Identity Verified
Local time: 06:23
English to German
+ ...
Feb 13, 2004

Dear colleagues
I would be very interested in hearing how Fusion is dealing with tagged files and/or dtd-settings we all know from Trados.
Also has anybody made any experience with regard to Excel and Powerpoint files.
Thank you for your comments.
Marcel


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 06:23
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Hi Marcel Feb 13, 2004

monitor wrote:

Dear colleagues
I would be very interested in hearing how Fusion is dealing with tagged files and/or dtd-settings we all know from Trados.
Also has anybody made any experience with regard to Excel and Powerpoint files.
Thank you for your comments.
Marcel


Why don't you ask the people in the Fusion forum? Or the developpers?

Not to long ago you posted: "The tutorials are easy to use, the support from the Fusion team is nothing short of phenomenal and it has been a delight to have this sense of relief: "Whew, this is not as hard as we thought it has to be."

Regards,
Gerard


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

DTD-Settings / Tagged files / Excel and so on...

Advanced search


Translation news related to CAT tools





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs