Maxim Gorodisky Russian Federation Local time: 00:52 English to Russian + ...
Oct 18, 2011
Dear colleagues,
I have a large term-base in the Russian-English language pair (SDL Multiterm 8.1), but all the Russian terms have been entered as English and vice versa. Is there an opportunity to invert the languages without inverting the content?
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Ukraine Local time: 23:52 Member (2008) English to Russian + ...
re-import
Oct 19, 2011
Create a new glossary with correct languages and import entries into it.
UPD. With overriding.
[Редактировалось 2011-10-19 16:12 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yаnа Dеni Canada Local time: 16:52 French to Russian + ...
...
Oct 19, 2011
Try to create another glossary with the correct definition and then on import map the incorrect languages to the correct.
Sergei, what do you mean by overriding? If a new term base is created empty, what will be overridden?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maxim Gorodisky Russian Federation Local time: 00:52 English to Russian + ...
TOPIC STARTER
xml solution
Oct 20, 2011
Dear colleagues,
Thank you for the answers. Tried it, but anyway the terms were getting into the wrong language. As far as I understand, it is because the programme only gives the opportunity to select languages, not their order (source-target are actually distinguished only when viewing the base). I found an "inhuman" method - export termbase as xml and then replace all EN with RU and vice versa.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.