Hendrien Stobbe wrote:
Dear translators,
I'm hoping someone can help me with this. I'm working on a project with several translators and proofreaders. I've been sent TM's that are supposed to be updated. However, after uploading them in Wordfast they gave only a few "hits" using "translate all". So I opened the original TMs in Olifant (to start at the root, i.e. to check if the translations actually were in the TM) and used the "find" option, using a specific word in the text that had been translated and should be -as the agency/translator had said- in the TM (shouldn't it?). Let's say the text was about an "oak". I asked Olifant to find the word "oak", both in the source and target text: nothing found. I then asked Olifant to find the translation of the word oak. Still no hits. I tried other specific words, nothing. The TM is a Trados TM. Does Olifant not show Trados TMs? Am I doing something wrong/missing something? And another thing: the more a TM is used, shouldn't there be more segments? Because the fourth update has -give or take ten segments- almost as big as the first one and each text had at least about 60 segments.
Thanks for your help in advance!
Hendrien
Did you use just the CTRL+F feature, or the filter that supports SQL like expressions (the red funnel with a hand above it icon) or the Flag Entries feature? The last two features can be used in combination i.e. first you set the flaggin criteria and then you use the filter to show just the flagged entries.
Regards,
Piotr