Mobile menu

Trados 6.5.5 making mischief
Thread poster: Stephanie Mitchel

Stephanie Mitchel  Identity Verified
United States
Local time: 07:18
French to English
May 4, 2005

In this Word document, the tags appear to be intact, but in certain segments the source phrase is displaying alongside the target phrase, and the font is being changed from Times New Roman 10 to Arial 14 bold italics. This is showing up in the Print Preview as well.

Any ideas as to why this is happening?


Direct link Reply with quote
 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 13:18
Member (2003)
English to Czech
+ ...
Cleanup May 4, 2005

in certain segments the source phrase is displaying alongside the target phrase


Yes, it happens sometimes, especially in tables. I don't know why. The document should be OK after cleanup.

As for the formatting issue, it usually indicates improper use of styles or Asian origin of the document. You can search the forums for more information.


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Mitchel  Identity Verified
United States
Local time: 07:18
French to English
TOPIC STARTER
Thanks for your response. May 4, 2005

The problem is that I'm supposed to turn this document in uncleaned... I guess I should simply explain this problem to my client and tell them that it should resolve in cleanup.

Direct link Reply with quote
 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 13:18
Member (2003)
English to Czech
+ ...
Cleanup May 4, 2005

I guess I should simply explain this problem to my client and tell them that it should resolve in cleanup.


Sure, but try to clean the document yourself, just to be sure.


Direct link Reply with quote
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:18
Dutch to English
+ ...
Only a display problem May 5, 2005

It has happened to me too. If you open the segment and close it again, the display should again be normal. I tend to ignore it. It is a glitch that your customer will probably not even see (when he opens the file, the segments will probably be OK) and it will not affect the clean up procedure.

Direct link Reply with quote
 

Stephanie Mitchel  Identity Verified
United States
Local time: 07:18
French to English
TOPIC STARTER
Thanks all. May 5, 2005

I sent my client an excerpt of the segmented text, and she said there were no problems with it after she cleaned it up.

Thanks for your quick replies.

Stephanie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6.5.5 making mischief

Advanced search


Translation news related to CAT tools





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs