Mobile menu

Choosing a CAT tool for Japanese translator
Thread poster: Jo-Hanna Goettsche

Jo-Hanna Goettsche  Identity Verified
United States
Local time: 09:36
English to Spanish
Jul 21, 2005

Hi,

My boss has just informed that we are going to be hiring somebody to do English-Japanese translation. He brought up the idea of getting this person a CAT tool and was asking for my recommendations.

For the record:
1) As you can see from my language pairs, I am not familiar with translation to/from Japanese or any other non-Western language.

2) I have experimented with several trial versions of CAT tools. I ended up using (and loving) Deja Vu X at work, and buying TRADOS for my freelance work (before it got bought by SDLX, of course).

3) Cost-effectiveness (and to a certain degree, price) is an issue.

Any recommendations from those who use CAT tools for Japanese? Thanks.

[Edited at 2005-07-21 16:14]


Direct link Reply with quote
 
Momoka  Identity Verified
Local time: 23:36
Japanese to Spanish
+ ...
Ask that person first Jul 22, 2005

Hi, Jo-Hanna.
Well, I don't do translations into Japanese, so I can't make any recommendation on CATs for that language pair. Anyway, a CAT is something the user should feel comfortable with so, why doesn't your boss ask the person first? He/she might have his/her own preferences, as you do.
Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Hermann Bruns  Identity Verified
Local time: 16:36
English to German
MetaTexis Jul 22, 2005

Hello Jo-Hanna,

MetaTexis offers very good value for money and is easy to use.

You can download a trial version here: www.metatexis.com

Best regards
Hermann


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 16:36
English to German
+ ...
Since Trados 7.0 supports Unicode Jul 22, 2005

Hello J-Hanna
it should be able to realize this with Trados 7.0 as it supports Unicode.Did you try that.! Best Brandis


Direct link Reply with quote
 

Jo-Hanna Goettsche  Identity Verified
United States
Local time: 09:36
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks to all! Jul 22, 2005

Thanks to all for taking the time to write your suggestions. I e-mailed a list of popular CAT tools to my boss and suggested to him that the new translator download the trial versions and experiment with them.



[Edited at 2005-07-22 15:36]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Choosing a CAT tool for Japanese translator

Advanced search


Translation news related to CAT tools





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs