This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 12:45 Member (2006) English to Afrikaans + ...
For Lang files, I used Wordfast
Jul 29, 2005
Christian Zorn wrote: Does anybody know a tool with which I can translate .cnt and .lang files?
I've never seen an CNT file, but the LANG files (or LNG files) that I've seen are basically simply linefeed plaintext files in the format:
SomeCodeHere123 = This is the text to translate
What I do, is to change all the "=" to tabs, then open the file in MS Word and mark the codes with untranslatable style, and use Wordfast to translate the text strings.
If you struggle with the "untranslatable" style, open the changed file in Excel and copy/paste the second column into an empty MS Word file, and translate as usual. In the end, open the original file in Excel again and paste the translation into the second column. Just be careful because Excel has the tendency to change certain characters or add and delete quotes, so be careful with the Excel workaround.
If you don't want to use MS Word, then any text editor will do.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.