A TRADOS memory file can no longer be opened
Thread poster: Dorothee Racette

Dorothee Racette  Identity Verified
United States
Local time: 22:56
German to English
+ ...
Dec 20, 2002

Dear colleagues,



here is a problem that has me stumped (and pretty upset): a TRADOS memory can all of a sudden no longer be opened. The error message reads \"matrix error (null)\", and I can\'t seem to find any information about what it means and what to do. The TRADOS help contains some reference to matrix errors, but the suggested solutions all involve OPENING the file first, which is not an option here. I have also tried copying the files into a new memory file, as suggested in the Knowledge Database of TRADOS, without success. Does anyone have other suggestions that may help recover this file? Thanks very much in advance!



Dorothee


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
double post - having problems with forums Dec 20, 2002



[ This Message was edited by:on2002-12-20 20:44]


Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
You could try this perhaps.... Dec 20, 2002

I am having problems with posting to forums btw - I wonder if others are having problems too???



Let me try to post this reply again:



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hi,



I never had that particular error but after a crash (while havign Trados open), I could no longer open one of my TMs.



Try to copy the TM files to a brand new folder on your hard-drive and see if you can open it from that new location.



It worked for me for some unknown reason...



Let me know if this helps!



Nath


Direct link Reply with quote
 
Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 04:56
Member (2002)
German to English
+ ...
export to a txt file Dec 20, 2002

hey Dee, try exporting your TM into a txt file, view it in Notepad and check the tags \"\" if it\'s not too big though..then reexport



Direct link Reply with quote
 

Dorothee Racette  Identity Verified
United States
Local time: 22:56
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
I found a solution Dec 20, 2002

Thanks Nathalie and Marcus,



I combined your suggestions and found a way (I think; at least the file opened and I was able to reorganize it). I copy the solution here in case someone searches the archive in the future for a similar problem:



STEPS





Let us assume that the corrupt database is called OLDDB. Use the following procedure to restore this database:



Create a new or translation memory, calling it NEWDB. Make sure that NEWDB has the same setup as OLDDB.

Locate the five files for the new translation memory in Explorer. Delete the file NEWDB.tmw.

Make a back up copy of the original corrupt database file OLDDB.tmw and rename the original to NEWDB.tmw.

Open NEWDB.tmw in Translator\'s Workbench.

From the File menu, choose Properties. The Translation Memory Properties dialog box is displayed. Notice that the number of translation units is given as 0 (zero). Click Close.

From the File menu, choose Reorganise to reorganise the translation memory.

From the File menu, choose Properties to open the Translation Memory Properties dialog box again. Provided that the .tmw file itself was not corrupt, you will see that the translation units have been restored.



Happy holidays!



Dorothee



Direct link Reply with quote
 
Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
testing (and a reply) Dec 20, 2002

Glad you found a solution Dorothee!



(I am also testing to see if I can post and edit my message)



Nath


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A TRADOS memory file can no longer be opened

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs