Mobile menu

Trados License Number
Thread poster: Tamara Zahran

Tamara Zahran  Identity Verified
Local time: 01:10
English to Arabic
Aug 29, 2007

Dear All,

I was contacted today by an agency asking me to provide them with some information, like rates, language pairs, etc. They asked me too if I use Trados, and if yes to give Trados License Number.
I have two questions here:
1) Where do I find Trados License Number? and
2) Should I or shouldn't I give it to them?

Thank you for your help.

Regards,
Tamara


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 00:10
Don't give the license number to them Aug 29, 2007

I wouldn't... It's none of their business. Or at least ask what they need it for first.

Jørgen


Direct link Reply with quote
 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 18:10
Spanish to English
+ ...
Do not supply this information Aug 29, 2007

Just because an agency asks for something doesn't mean we have to provide it.

Direct link Reply with quote
 

Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Maybe... Aug 29, 2007

they mean "version number"? (as in 6.5, 7.0...) Otherwise I don't see the point.

Direct link Reply with quote
 

Tamara Zahran  Identity Verified
Local time: 01:10
English to Arabic
TOPIC STARTER
Thank you Aug 29, 2007

Many thanks to all of you.

I didn't feel comfortable giving them the license number. I am not sure if they really mean the version, but this is how they asked about it.

Kindest regards,
tamara


Direct link Reply with quote
 

Tamara Zahran  Identity Verified
Local time: 01:10
English to Arabic
TOPIC STARTER
OK, they changed it. Aug 29, 2007

It appears they really meant the version number, not the license number. They re-sent the request with the correction.

Thank you all.
Tamara


Direct link Reply with quote
 

ahmadwadan.com  Identity Verified
Kuwait
Local time: 01:10
English to Arabic
+ ...
Now it makes sense Aug 30, 2007

Now it makes sense.

Regards


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados License Number

Advanced search


Translation news related to CAT tools





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs