How to import Microsoft glossaries in Trados?
Thread poster: Mauro Cristuib-Grizzi

Mauro Cristuib-Grizzi  Identity Verified
Italy
Local time: 20:57
English to Italian
Feb 24, 2003

I\'m just starting to use Trados Freelance 5.5 and was wondering how to import the standard Microsoft glossaries as a translation memory or a Multiterm database. Anyone with some experience in this?

Any help would be much appreciated...



Mauro


Direct link Reply with quote
 
Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 14:57
Member
French to English
No real difference from any other document type Feb 24, 2003

Quote:


On 2003-02-24 16:51, microwide wrote:

I\'m just starting to use Trados Freelance 5.5 and was wondering how to import the standard Microsoft glossaries as a translation memory or a Multiterm database. Anyone with some experience in this?

Any help would be much appreciated...



Mauro





You will however want to be prepared to spend a lot of time weeding out material you would not want in your memory. I did it in my spare time (for the French file), and it took several months. Information technology is my specialty so it was definitely worth the effort, but that is also because I mainly use DejaVu for translations. I don\'t know how helpful the material would be in a Trados memory since matches are always at the sentence level, unlike DejaVu that works at the word, phrase and sentence level. FWIW, even though I specialize in IT, I have never encountered a match from the Microsoft material in my Trados memory when working with Trados.



When I had finally removed all the unwanted material, I just imported the file into my DejaVu memory from the Excel file. I then exported the DejaVu memory to a Trados memory.



If you do not have DejaVu (or another memory program that can import from Excel files), use the standard procedure for preparing a text file for import as a memory.



HTH,

Karin Adamczyk

Direct link Reply with quote
 

Matthew Coulson  Identity Verified
Albanian to English
+ ...
Trados multiterm documentation tells you how. Feb 25, 2003

You can look at the following example in Trados support http://support.trados.com/view.asp?cntID=827 or you can read in the manual about importing a text file into multiterm.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to import Microsoft glossaries in Trados?

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs