ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Rob Grayson
What's a TTX file?

Rob Grayson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:36
Partial member
French to English
Dec 6, 2007

Hi,

I've been freelancing for a couple of years now, and until today have never come across a file with the extension .ttx. A client has just sent me a large batch of Word and Powerpoint files to translate, some of which are accompnied by another file of the same name but with .ttx on the end. From a bit of googling, I think they have something to do with Trados, but I don't know what.

My CAT tool is MetaTexis, which is able to import TMs and glossaries in TMX and text format, and apparently is also able to deal with tagged documents, though I've never used it for that.

Can anyone explain to me what a .ttx file is, and how I might go about using it without Trados?

Thanks,

Rob


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:36
English to Dutch
+ ...
Tagged Dec 6, 2007

A .ttx is a Trados Tag Editor file.
I suppose it can be converted, but I don't know how.

What file format does MetaTexis use for tagged files?

Perhaps you can open in in Notepad or Wordpad ( I have MS Office in Dutch, don't know the English name), to see if the content matches any of the documents you've already got. It could be that this file is actually the same text in a different format.


Direct link Reply with quote
 

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 03:36
English to French
TTX is... Dec 6, 2007

... a Word or Excel file (or other format) translated with TagEditor.
You can open and edit the file with TagEditor and save the bilingual file in a ttx format.
You can also save the translated document (only target language) in it's original format (Word, Excel) if you use the menu : file>save target as>
HTH

Louise


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 09:36
Member (2005)
English to French
+ ...
ttx is an exchange format between applications Dec 6, 2007

It can be used as a common format to import/export TM from/into various Cat Tool ; see if yours has an import feature.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 09:36
Member (2003)
English to German
+ ...
TTX = Trados tag format Dec 6, 2007

Margreet's answer is spot on:


A .ttx is a Trados Tag Editor file.

Correct - "TTX" stands for "Trados tag" format, a specific type of XML file used by TagEditor.



... a Word or Excel file (or other format) translated with TagEditor.

Yes, but not just that - TTX supports a multitude of underlying source formats.



ttx is an exchange format between applications

Nope - I guess you were thinking of TMX (Translation Memory Interchange) format.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
United States
Local time: 02:36
Partial member
English to Spanish
+ ...
TagEditor Dec 6, 2007

A ttx file is a TagEditor bilingual file; just like a Document [MetaTexis].doc file. You should be able to translate a TagEditor file with Metatexis but only with the NET/Office version, not the Pro version. Just click Open from the Metatexis toolbar and open the *.ttx file, you'll see the tagged file in Word. Then click on Open Next and you'll be prompted to choose the document type, TRADOS TagEditor (ttx) is the last one on the list.

Good luck,

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Rob Grayson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:36
Partial member
French to English
TOPIC STARTER
Thanks! Dec 6, 2007

Thanks for all your replies - I think it's clear now. Thanks in particular to Claudia for the MetaTexis guidance!

Rob


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:36
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
TTX = Trados TagEditor Dec 7, 2007


Rob Grayson wrote:
My CAT tool is MetaTexis, which is able to import TMs and glossaries in TMX and text format...


Apples and oranges. TTX files aren't memory files, they are source files. Metatexis can import Trados memory files. I think Metatexis can also work on certain Trados source files called "uncleaned" files, but AFAIK it doesn't handle TTX files.

Manual tagging is explained in an appendix in the Wordfast manual, and I suspect the same tagging can be used in Metatexis.

Otherwise, just tell the client you don't have TagEditor. It is a stupid format anyway (but that is just my opinion). I translate TTX files in Wordfast, via tagging, but you also have to prepare the files, and for that you need Trados.

There is a tool called TTXpress which can convert between TTX and RTF and back, but it doesn't always work. Still, it's free, so try it.


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:36
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Some more points Dec 7, 2007


Margreet Logmans wrote:
I suppose it can be converted, but I don't know how.


Convert it to what? There is no need to convert a TTX file if you translate it in another tool. It is pure XML. Simply to an autotranslate in Trados (source equals target) and then open the TTX file in Notepad (or your favourite XML editor).


What file format does MetaTexis use for tagged files?


RTF, I think. Metatexis is an MS Word macro/plugin/thingy, so it would probably use uncleaned files for tagged text, just like Wordfast.


nordiste wrote:
TTX is an exchange format between applications. It can be used as a common format to import/export TM from/into various Cat Tools.


I agree with Ralf... you must be confusing TTX with TMX.


Claudia Alvis wrote:
A ttx file is a TagEditor bilingual file...


If you'll permit me to nitpick here... not all TTX files are bilingual. They are bilingual when they've been translated, but often TTX files provided by a client are monolingual -- I mean, that they do not contain placeholders for target text at all. But that's details... if Metatexis can import TTX then it can probably insert target text placeholders too.


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 09:36
Member (2005)
English to French
+ ...
sorry, my mistake Dec 7, 2007

Thanks for the correction - I was thinking TMX .

Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström
Sweden
Local time: 09:36
English to Swedish
+ ...
Tools for TTX Dec 11, 2007


Samuel Murray wrote:


Margreet Logmans wrote:
I suppose it can be converted, but I don't know how.


Convert it to what? There is no need to convert a TTX file if you translate it in another tool. It is pure XML. Simply to an autotranslate in Trados (source equals target) and then open the TTX file in Notepad (or your favourite XML editor).


Sam is right, but it can be intimidating to edit a tagged format if you haven't done it before.

I'm surprised noone mentioned TTXpress yet:
http://www.terminologymatters.com/ttxpress.html

I guess the main purpose of TTXpress is to provide an interface where you can use Wordfast. Used together, it's a slightly more user-friendly environment.

/Jan


Direct link Reply with quote
 
Daniel García
English to Spanish
+ ...
Keep the customer informed, at any rate Dec 15, 2007


Rob Grayson wrote:

Can anyone explain to me what a .ttx file is, and how I might go about using it without Trados?


Does your customer expect you to use TRADOS or they know that you don't use TRADOS and have accepted the risk of possible conversion problems?

Daniel


Direct link Reply with quote
 

Rob Grayson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:36
Partial member
French to English
TOPIC STARTER
The customer is informed Dec 15, 2007


dgmaga wrote:

Does your customer expect you to use TRADOS or they know that you don't use TRADOS and have accepted the risk of possible conversion problems?

Daniel



Yes, they've known all along that I don't use Trados and this is not a problem.

Rob


Direct link Reply with quote
 

cadgjs
France
Local time: 09:36
English to French
Conversion of TTX file into a Word document May 18

Hello,

Does anyone know how to convert a TTX file into a Word document? I have been sent a TTX file to translate by an Agency. I opened it with Trados, translated it and saved the target text as usual but it has turned out to be also a TTX file and I cannot open it in Word to re-read it and send it back.

I'm puzzled - and slightly worried as my version of Trados is very outdated...

Cathy


Direct link Reply with quote
 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 03:36
Member (2008)
French to English
Discussed before May 19

The topic is discusses here: http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/180400-convert_ttx_file_to_txt_rtf_doc_without_original.html

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Myron Netchypor[Call to this topic]
Marco Ramón[Call to this topic]
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What's a TTX file?







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »