ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
 
Subscribe to Catalan Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Enquesta dirigida a traductors editorials Scheherezade Suria Lopez
Sep 9, 2013
0 1016 Scheherezade Suria Lopez
Sep 9, 2013
 Recurs: Conversor de PDF a Word? Andrés Martínez
Mar 6, 2013
1 986 Oscar Martin
Mar 25, 2013
 Clases de francés cerca de Barcelona Irène Guinez
Feb 19, 2013
0 1064 Irène Guinez
Feb 19, 2013
 Off-topic: Bon Nadal a tothom! Alistair Ian Spearing Ortiz
Dec 22, 2011
11 4020 Aida GarciaPons
Jan 1, 2013
 Cursos de traducció francès/castellà/francès Núria Pascual
Dec 1, 2012
0 1071 Núria Pascual
Dec 1, 2012
 Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol Kjell Thornes
May 31, 2012
0 1495 Kjell Thornes
May 31, 2012
 Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús Montse Molist
Apr 29, 2012
4 2198 Montse Molist
May 5, 2012
 TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI Irène Guinez
Feb 23, 2012
9 2878 isabel murillo
Feb 29, 2012
 Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa? Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
4 6898 Antonio Fajardo
Dec 16, 2011
 Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011 Jose Luis Díez Lerma
Oct 27, 2011
0 1773 Jose Luis Díez Lerma
Oct 27, 2011
 Tarifes transcripció Maria Sola
Sep 8, 2011
4 3583 Maria Sola
Oct 18, 2011
 Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar? Outman ALLOUCHI
Jun 1, 2009
10 47836 josesanjuan
Jul 27, 2011
 Ofertas de traducción en Catalán Irène Guinez
Aug 23, 2009
6 4756 Agnieszka Stachurska
May 23, 2011
 Cursos gratuïts de correcció de català lafrentz
Jan 21, 2009
1 4584 Cristina Casas Peregrina
Nov 10, 2010
 Off-topic: co working en Barcelona Irène Guinez
Jul 9, 2010
3 3049 Berni Armstrong
Jul 11, 2010
 Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona Irène Guinez
Jun 13, 2010
0 3034 Irène Guinez
Jun 13, 2010
  terminologia per a titol academic - USA i UK galone_es
Jun 1, 2010
3 3313 Gemma Sanza Porcar
Jun 1, 2010
 Corrector ortográfico en Catalá Irène Guinez
May 9, 2010
2 43133 Irène Guinez
May 9, 2010
 Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores Alfredo Fernández Martínez
Apr 19, 2010
0 3159 Alfredo Fernández Martínez
Apr 19, 2010
 diccionaris de sinonims per catala galone_es
Jul 1, 2006
5 418780 Marga Demmers
Feb 5, 2010
 Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10 Alfredo Fernández Martínez
Jan 28, 2010
1 3852 Berni Armstrong
Jan 29, 2010
 Off-topic: Bones festes, companys! Darío
Dec 19, 2009
7 4424 Irene Sandkühler geb. Rosa Bofill
Jan 15, 2010
 Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!) Helena Diaz del Real
Dec 19, 2009
0 2823 Helena Diaz del Real
Dec 19, 2009
 Criteris tipogràfics... LPons
Nov 28, 2009
0 3356 LPons
Nov 28, 2009
 Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial logambusi
Nov 11, 2009
3 4756 logambusi
Nov 13, 2009
 Descobriu l'església de Barcelona... Scheherezade Suria Lopez
Nov 11, 2009
5 4235 Darío
Nov 11, 2009
 Salutació del nou moderador del fòrum de català David Girón Béjar
Aug 3, 2009
9 4398 Scheherezade Suria Lopez
Nov 11, 2009
 9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès David Girón Béjar
Oct 8, 2009
0 3468 David Girón Béjar
Oct 8, 2009
 Enquesta Alemany-Català-Alemany Rox-Edling
Sep 28, 2009
1 3177 lidius
Sep 29, 2009
 9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”. Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 7, 2009
0 3549 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 7, 2009
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan Enrique Cavalitto
SITE STAFF
Jul 31, 2009
2 2726 formiga
Jul 31, 2009
 Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com Jared Tabor
SITE STAFF
Jul 3, 2009
0 2970 Jared Tabor
SITE STAFF
Jul 3, 2009
 Proveïdors d'ADSL Sheila Hardie
Mar 26, 2009
14 5028 Sheila Hardie
Jun 9, 2009
 Algú em pot dir el significat d'aquesta frase? albet
Apr 26, 2009
7 4666 Darío
May 26, 2009
 TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer angels pons
Apr 23, 2009
2 3712 angels pons
Apr 24, 2009
 Dubte d'impostos LPons
Apr 4, 2009
2 3153 LPons
Apr 5, 2009
 Tarifes de traduccio galone_es
Mar 30, 2009
2 2984 John Cutler
Mar 31, 2009
 Upcoming Powwow in Tarragona! Natalia Pedrosa
Mar 24, 2009
2 2637 Natalia Pedrosa
Mar 25, 2009
 Tallers per a traductors Timothy Barton
Feb 28, 2009
0 2586 Timothy Barton
Feb 28, 2009
 Problemes amb TagEditor angels pons
Jan 18, 2009
1 2736 Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Jan 18, 2009
 Diccionari cat > cast i cat > cast Helena Diaz del Real
Nov 19, 2008
10 7284 Teresa Miret
Dec 17, 2008
 Messenger en català Ana Juliá
Dec 16, 2008
1 3604 Maria Rosich Andreu
Dec 16, 2008
 ProZ a Barcelona    ( 1... 2) Joaquim Siles-Borràs
Oct 1, 2008
25 7672 Teresa Miret
Oct 29, 2008
 Impost de Recollida de Residus per a traductors galone_es
Dec 11, 2006
5 4848 bioleg
Oct 23, 2008
 Traducciò Català>Angles - Hi ha mercat? philb
Sep 23, 2008
3 3811 philb
Sep 25, 2008
 Com escollir un llibre per traduir al català Macià Falgàs i Planas
Sep 6, 2008
1 4401 Anna Martinez
Sep 11, 2008
 GlossPost: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA (cat,eng,fra,deu,ita,esl > cat,eng,fra,deu,ita,esl) Alba_Andini
Aug 26, 2008
0 4358 Alba_Andini
Aug 26, 2008
 Les hores en català lafrentz
Jul 29, 2008
4 7563 lafrentz
Jul 29, 2008
 diferència en número de paraules castellà-català Alages
Jun 20, 2008
2 3589 Alages
Jun 21, 2008
 citació en català Aida GarciaPons
Jun 4, 2008
2 3284 Aida GarciaPons
Jun 4, 2008
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexbible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: Completely redesigned user interface Live Preview Inline spell checking Inline formatting and more

More info »
SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »