| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Criteris tipogràfics... | LPons Nov 28 | 0 | 139 | LPons Nov 28 |
 | Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial | logambusi Nov 11 | 3 | 311 | logambusi Nov 13 |
 | Descobriu l'església de Barcelona... | Scheherezade Suria Lopez Nov 11 | 5 | 269 |  Darío Nov 11 |
 | Salutació del nou moderador del fòrum de català |  David Girón Béjar Aug 3 | 7 | 638 | Scheherezade Suria Lopez Nov 11 |
 | OFERTAS DE TRADUCCIÓN EN CATALÁN | Irène Guinez Aug 23 | 5 | 654 | B&D Nov 10 |
 | 9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès |  David Girón Béjar Oct 8 | 0 | 361 |  David Girón Béjar Oct 8 |
 | Enquesta Alemany-Català-Alemany | Torsten Rox-Edling Sep 28 | 1 | 454 | lidius Sep 29 |
 | 9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”. | Lucia Leszinsky SITE STAFF Sep 7 | 0 | 413 | Lucia Leszinsky SITE STAFF Sep 7 |
 | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan | Enrique SITE STAFF Jul 31 | 2 | 295 | Miriam Perez Mariano Jul 31 |
 | Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com | Jared SITE STAFF Jul 3 | 0 | 408 | Jared SITE STAFF Jul 3 |
 | diccionaris de sinonims per catala | galone_es Jul 1, 2006 | 4 | 164229 | Marga Demmers Jun 11 |
 | Proveïdors d'ADSL | Sheila Hardie Mar 26 | 14 | 727 | Sheila Hardie Jun 9 |
 | Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar? | Outman ALLOUCHI Jun 1 | 8 | 1423 | Outman ALLOUCHI Jun 1 |
 | Algú em pot dir el significat d'aquesta frase? | albet Apr 26 | 7 | 548 |  Darío May 26 |
 | TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer | angels pons Apr 23 | 2 | 283 | angels pons Apr 24 |
 | Dubte d'impostos | LPons Apr 4 | 2 | 440 | LPons Apr 5 |
 | Tarifes de traduccio | galone_es Mar 30 | 2 | 407 | John Cutler Mar 31 |
 | Upcoming Powwow in Tarragona! |  Natalia Pedrosa Mar 24 | 2 | 290 |  Natalia Pedrosa Mar 25 |
 | Tallers per a traductors | Timothy Barton Feb 28 | 0 | 407 | Timothy Barton Feb 28 |
 | Cursos gratuïts de correcció de català | lafrentz Jan 21 | 0 | 491 | lafrentz Jan 21 |
 | Problemes amb TagEditor | angels pons Jan 18 | 1 | 313 | Alfonso Perpiña-Robert Navarro Jan 18 |
 | Diccionari cat > cast i cat > cast |  Helena1962 Nov 19, 2008 | 10 | 1705 | Teresa Miret Dec 17, 2008 |
 | Messenger en català | Ana Juliá Dec 16, 2008 | 1 | 574 | Maria Rosich Andreu Dec 16, 2008 |
 | ProZ a Barcelona ( 1... 2) | Joaquim Siles-Borràs Oct 1, 2008 | 25 | 1347 | Teresa Miret Oct 29, 2008 |
 | Impost de Recollida de Residus per a traductors | galone_es Dec 11, 2006 | 5 | 1739 | bioleg Oct 23, 2008 |
 | Traducciò Català>Angles - Hi ha mercat? | philb Sep 23, 2008 | 3 | 683 | philb Sep 25, 2008 |
 | Com escollir un llibre per traduir al català | Macià Falgàs i Planas Sep 6, 2008 | 1 | 427 | Anna Martinez Sep 11, 2008 |
 | GlossPost: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA (cat,eng,fra,deu,ita,esl > cat,eng,fra,deu,ita,esl)
| Alba_Andini Aug 26, 2008 | 0 | 818 | Alba_Andini Aug 26, 2008 |
 | Les hores en català | lafrentz Jul 29, 2008 | 4 | 1023 | lafrentz Jul 29, 2008 |
 | diferència en número de paraules castellà-català | Alages Jun 20, 2008 | 2 | 578 | Alages Jun 21, 2008 |
 | citació en català | Aida Pons Jun 4, 2008 | 2 | 439 | Aida Pons Jun 4, 2008 |
 | Proves d'habilitació de traductor jurat de la Generalitat de Catalunya |  David Girón Béjar May 28, 2008 | 5 | 3217 |  David Girón Béjar May 29, 2008 |
 | 7è Concurs de traducció de Proz: "Esports" | RominaZ SITE STAFF May 16, 2008 | 0 | 474 | RominaZ SITE STAFF May 16, 2008 |
 | TEXT en català | MARIA JEANNE LAMBREY Mar 6, 2008 | 0 | 713 | MARIA JEANNE LAMBREY Mar 6, 2008 |
 | MET WORKSHOPS 2008 | Timothy Barton Feb 28, 2008 | 0 | 621 | Timothy Barton Feb 28, 2008 |
 | Tractament (vós/vostè) a manuals | Macià Falgàs i Planas Feb 19, 2008 | 5 | 998 | Teresa Miret Feb 23, 2008 |
 | "Valencià" a Proz? ( 1... 2) | Macià Falgàs i Planas Jan 13, 2008 | 21 | 1550 | Macià Falgàs i Planas Feb 19, 2008 |
 | Accés gratuït a Enciclopèdia Catalana |  David Girón Béjar Feb 19, 2008 | 1 | 1149 | Maria Rosich Andreu Feb 19, 2008 |
 | 6to Concurso de Traducción de ProZ.com: presentación de traducciones | RominaZ SITE STAFF Feb 18, 2008 | 0 | 630 | RominaZ SITE STAFF Feb 18, 2008 |
 | Marmitó a la icona |  David Girón Béjar Feb 14, 2008 | 0 | 925 |  David Girón Béjar Feb 14, 2008 |
 | Iniciativa de l'ATIC sobre l'impost de recollida de residus | Maria Rosich Andreu Jan 22, 2008 | 1 | 639 | Maria Rosich Andreu Feb 1, 2008 |
 | Traducció automàtic castellà<->català? | AnneM Jan 18, 2008 | 2 | 842 | AnneM Jan 21, 2008 |
 | GlossPost: Optimot (cat > cat)
|  David Girón Béjar Jan 3, 2008 | 1 | 2098 | Teresa Miret Jan 7, 2008 |
 | Competició de Traducció de ProZ.com: la votació ha començat | RominaZ SITE STAFF Dec 14, 2007 | 0 | 750 | RominaZ SITE STAFF Dec 14, 2007 |
 | Robert Burns en català: all best-laid plans, del poema To a Mouse | Aida Pons Dec 11, 2007 | 0 | 1063 | Aida Pons Dec 11, 2007 |
 | Tarifes a Catalunya ? | Guillaume Wehrlen Dec 6, 2007 | 2 | 928 | Guillaume Wehrlen Dec 7, 2007 |
 | Últimos días para presentarse en el 5to concurso de traducción de ProZ.com | RominaZ SITE STAFF Nov 19, 2007 | 0 | 833 | RominaZ SITE STAFF Nov 19, 2007 |
 | tarifas editoriales catalanas | fcomoz Nov 8, 2007 | 0 | 912 | fcomoz Nov 8, 2007 |
 | Trenquem el gel? ( 1, 2, 3, 4... 5) | xxxAriadna Sep 9, 2003 | 67 | 14973 | Berni Armstrong Oct 24, 2007 |
 | Ensenya o aprèn català amb Skype |  David Girón Béjar Oct 1, 2007 | 1 | 1070 | John Cutler Oct 3, 2007 |