Mobile menu

Per un domini PuntCat - Suport
Thread poster: Ariadna Castillo González

Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 22:41
English to Catalan
+ ...
Mar 26, 2004

Hola gent,

Us passo un missatge que m'acaba d'arribar i em sembla interessant compartir-lo.

Fins aviat,
Ariadna

Divendres passat es van fer públiques les 10 candidatures per a nous
noms de domini de primer nivell (TLDs). Entre aquestes propostes ICANN
triarà algunes que s'afegiran a les existents (.com, .org, .net, .info,
.name, .museum....).

Entre aqeustes candidatures (a més de .travel, .post, .tel, .jobs,
.mail, .mobi, .asia o .xxx) hi el .cat. Un domini per a la comunitat
internauta de llengua o cultura catalana.

El domini s¡ha presentat en nom de l'Associació punTCAT, formada per 68
entitats altament representatives del nostre àmbit cultural i lingüístic

tant a Internet com "offline". Els tres promotors inicials van ser
l'Institut d'Estuds Catalans, la Corporació Catalana de Ràdio i
Televisió i el Capítol Català de la Internet Society (ISOC-CAT).
Al final d'aqeust mail trobareu el manifest i el llistat dels membres
actuals.

Una de les condicions bàsiques que cal demostrar a ICANN és el suport de

la pròpia comunitat. Per això us demanem que us adheriu a la petitció
d'un domini .cat i mostreu el vostre suport a través del manifest que
trobareu a la nostra pàgina web. Necessitem el suport tant d'individus,
com d'empreses o entitats sense afany de lucre.

Moltes gràcies, i feu córrer la veu!

* Formulari de suport:

http://www.puntcat.org


* Part pública de la candidatura presentada a ICANN:

http://www.icann.org/tlds/stld-apps-19mar04/cat.htm


[Edited at 2004-03-26 11:34]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Per un domini PuntCat - Suport

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs