Off topic: Ariadna...Bon aniversari!!!
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:59
English to Spanish
+ ...
Jun 21, 2004




Moltíssemes felicitats y una abraçada molt forta,

JL


Direct link Reply with quote
 
Ruben Berrozpe  Identity Verified
English to Spanish
Moltes felicitats Ariadna! Jun 21, 2004

Que tinguis un dia molt i molt especial...

Una abraçada des de la cada vegada més calurosa Barcelona,

Rubén


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:59
English to Spanish
+ ...
Permisooooo..... Jun 21, 2004

¡¡¡ FELIZ CUMPLEAÑOS !!!


Un beso muy grande en tu día, Aridna,

Con cariño,


Au


Direct link Reply with quote
 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Per molts anys!!! Jun 21, 2004

I que en facis molts més!!!!

Quin dia avui: a casa meva hi ha un aniversari i dos sants (tenim un Lluís i una Lluïsa i en Lluís a més fa anys!)

ja veus que estem de celebració! Espero que tu també


Direct link Reply with quote
 

Ángel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
Per molts anys :-) Jun 21, 2004

Que gaudeixis molt de la vida, avui i sempre
Carpe diem
Àngel.

(ups, i la de la xafugor a Alacant, millor ni en parlem...)


Direct link Reply with quote
 

Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 18:59
English to Catalan
+ ...
Moltes gràcies!!! Jun 22, 2004

Ei!! Moltíssimes gràcies a tots i a totes per pensar-hi, per afegir-vos-hi i pels bons desitjos

Des d'Holanda us envio un trosset de PastiZ virtual

Ens veiem a ProZ!!!
Petons i abraçades,
Ariadna - colgada de feina!!!! Uffffffff...


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ariadna...Bon aniversari!!!

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs