https://www.proz.com/forum/catalan/28659-premi_de_traducci%F3_portugu%E8s_catal%E0.html

premi de traducció portuguès-català
Thread poster: Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 11:50
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Jan 22, 2005

Us poso la informació sobre un premi de traducció:

V Premio de Traducción Giovanni Pontiero 2005
Destinado a las traducciones de obras de la lengua portuguesa al catalán.
(información recibida en la lista de ACE-tt)

>>El Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona i la
>>Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de
>>Barcelona tenen el plaer d'informar-vos que queda oberta la convocatòria
>>
... See more
Us poso la informació sobre un premi de traducció:

V Premio de Traducción Giovanni Pontiero 2005
Destinado a las traducciones de obras de la lengua portuguesa al catalán.
(información recibida en la lista de ACE-tt)

>>El Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona i la
>>Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de
>>Barcelona tenen el plaer d'informar-vos que queda oberta la convocatòria
>>del V Premi de Traducció Giovanni Pontiero, que en l'edició del 2005 està
>>destinat a les traduccions d'obres de llengua portuguesa al català.
>>
>>El termini de presentació dels exemplars finalitzarà el 28 de febrer de
>>2005. El Premi s'atorgarà al guanyador en una cerimònia que tindrà lloc el
>>proper 7 d'abril. Atès que el 2005 és l'Any del Llibre i de la
>>Lectura, l'acte de lliurament d'aquesta cinquena edició del Premi
>>inclourà un homenatge a Ray-Güde Mertin, agent literària de gran part dels
>>autors portuguesos i de llengua portuguesa. També està prevista una taula
>>rodona moderada pel professor Francesc Parcerisas i en la qual
>>participaran els directors de quatre editorials catalanes, que tractaran
>>qüestions relacionades amb l'edició d'obres portugueses traduïdes al
>>català. Participaran en l'acte el rector de la UAB, els membres de la
>>comissió i del jurat, i també la presidenta de l'Instituto Camões.
>>
>>Us agrairíem que féssiu la màxima divulgació d'aquest premi entre els
>>vostres traductors. També podeu consultar el fullet informatiu que us
>>adjuntem a:
>>www.fti.uab.es/_fti_secretaria o
>>www.instituto-camoes.pt/cvc/index.html.
>>
>>Aprofitem l'avinentesa per saludar-vos i desitjar-vos unes molt bones festes.
>>
>>Helena Tanqueiro
>>CENTRO DE LÍNGUA PORTUGUESA/
>>INSTITUTO CAMÕES DE BARCELONA
>>Edifici K
>>Universitat Autònoma de Barcelona
>>08193 Bellaterra, Barcelona
>>Tel.: (00 34) 93 581 26 16
>>Fax: (00 34) 93 581 10 37
>>E-mail: [email protected]
>>
>>
>>Junta Rectora de ACEtt
>>[email protected]
>>www.acett.org
>


[Edited at 2005-01-22 10:29]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


premi de traducció portuguès-català






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »