Mobile menu

GlossPost: Diccionari catalĂ -valenciĂ -balear (cat > cat)
Thread poster: Marta Francisco
Marta Francisco  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
German to Spanish
+ ...
Oct 11, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marta Francisco

Title: Diccionari catalĂ -valenciĂ -balear

Source language(s): cat

Target language(s): cat

Source: Alcové-Moll

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Diccionari catalĂ -valenciĂ -balear

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://dcvb.iecat.net/default.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6032


Direct link Reply with quote
 

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 00:58
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Diccionari catalĂ -valenciĂ -balear Oct 11, 2005

És una eina molt bona per qui treballi amb el català, i està sencera per consultar on-line gratuïtament

De la pĂ gina:
L’edició electrònica consultable a través d’Internet del Diccionari català-valencià-balear (DCVB) d’A. M. Alcover i F. de B. Moll és el resultat del projecte d’informatització del DCVB que s’ha dut a terme a l’IEC durant el bienni 2001-2002. El mes de desembre de 2000 l’editorial Moll, propietària de l’obra, i l’IEC signaren un acord de col·laboració per a la realització d’aquest projecte que assenyalava l’IEC com a responsable del disseny i de l’execució de les diferents fases del procés d’informatització. Aquest acord establia també la possibilitat de la instal·lació del DCVB a Internet per a l’accés públic des del servidor web de l'IEC.

----
Per cert, el nom correcte és Alcover-Moll (no Alcové)


[Edited at 2005-10-11 23:46]

[Edited at 2005-10-11 23:47]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Diccionari catalĂ -valenciĂ -balear (cat > cat)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs