https://www.proz.com/forum/catalan/97118-marmit%C3%B3_a_la_icona.html

Marmitó a la icona
Thread poster: David Girón Béjar
David Girón Béjar
David Girón Béjar
Spain
Local time: 20:00
English to Spanish
+ ...
Feb 14, 2008

Hola!

Curiosa l'assistència d'una companyia de telefonia que en el seu lloc Web diu: "Marmitó sobre la icona per a veure el detall de l'avaria". Què n'és de traïdor el traductor automàtic! Aquí tenim un exemple de la manca de conscienciació sobre la importància que té per a una empresa gaudir d'un bon equip de professionals lingüístics per evitar que es "colin" traduccions automàtiques com aquestes.
El text en castellà és: "Pinche sobre el icono para ver el deta
... See more
Hola!

Curiosa l'assistència d'una companyia de telefonia que en el seu lloc Web diu: "Marmitó sobre la icona per a veure el detall de l'avaria". Què n'és de traïdor el traductor automàtic! Aquí tenim un exemple de la manca de conscienciació sobre la importància que té per a una empresa gaudir d'un bon equip de professionals lingüístics per evitar que es "colin" traduccions automàtiques com aquestes.
El text en castellà és: "Pinche sobre el icono para ver el detalle de la avería". El programa de traducció automàtica no té un bon desambiguador semàntic i no ha estat capaç de reconèixer els dos significats de la paraula "pinche".
Què en penseu de la traducció automàtica? Podrà mai reemplaçar la traducció d'un/a traductor/a?
Personalment, considero que si les empreses fan servir traductors automàtics, com a mínim, haurien de revisar els textos abans de publicar-los.

Salutacions!

[Editado a las 2008-02-14 20:24]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Marmitó a la icona






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »