6to Concurso de Traducción de ProZ.com: presentación de traducciones
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Feb 18, 2008

Estimados miembros,

Están todos invitados a participar en el 6to concurso de traducción de ProZ.com.
Hasta el momento hay textos fuente en los siguientes idiomas: inglés, español, ruso, rumano e italiano. Pueden ver el anuncio oficial del concurso aquí http://www.proz.com/topic/96214 .

Estoy especialmente orgullosa de poder presentar un texto inédito de Julio Cortázar como texto fuente en español.

Quisiera darle las gracias a los que ya han presentado sus traducciones.

Para que el par de idiomas español > catalán entre a la fase de votación solo hace falta una traducción más y solo dos traducciones más son necesarias para el par de idiomas inglés> catalán.

Hasta el momento no se han presentado traducciones en los siguientes pares de idiomas: italiano > catalán . ¿Algún miembro que trabaje en esos pares de idiomas con ganas de participar?

Por el momento solo los miembros plenos, parcial comunidad y estudiantes de ProZ.com pueden participar de esta fase.

Pueden presentarse individualmente o en equipo con un colega. Pueden ver los textos y presentar sus traducciones aquí http://www.proz.com/contests .

¡Espero verlos pronto en el concurso!

La fecha límite de presentación de traducciones es el 5 de marzo a las 15 GMT.



Romina


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


6to Concurso de Traducción de ProZ.com: presentación de traducciones

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs