ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Italian  Lista degli errori: Errore n. 1 Pò invece di po'    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Jan 5, 2007
86 8992 Giuseppina Gatta, MA (Hons)
19:08
SDL Trados support  MultiTerm: blank input form (no input fields) Mark Staton
Jan 31, 2007
13 2500 Maria Helena Brenner-Kelly
19:03
SDL Trados support  Compatibility between SDL 2007 and 2011) and Office Suite X Francesco Pircio
16:22
3 59 Jerzy Czopik
18:39
OmegaT support  SAXParseException : where to look? JoyeuxDrille
16:02
2 43 JoyeuxDrille
18:20
French  Localiser avec iMac Sabrine Di Trani
18:07
1 31 Laurent KRAULAND
18:19
SDL Trados support  Opening TM (.tmw) in Trados 2011 steph_cuevas
16:45
2 58 steph_cuevas
18:06
SDL Trados support  How to translate XML file Susana González Tuya
Jan 5
10 779 Jerzy Czopik
18:01
Translation news  The Federal National Council passes draft law on translation N/A
Feb 8
5 475 Catherine GUILLIAUMET
17:55
Italian  Wordfast Pro, Java e l'assistenza...che combina guai! Stefania Giovagnoni
09:40
5 146 María José Iglesias
17:30
Localization  Localization engineering - suggestions needed Pradeep Neupane
Jul 22, 2011
8 1377 Frankie J. B.
17:22
German  Wie man das Einkommen der Übersetzer verbessern kann    (Go to page 1... 2) Serdar Mermey
Feb 8
18 1052 Agnes Lenkey
17:18
French  "Fin de fichier inattendue" dans Trados Studio 2009 Olivia Guillaume
17:16
0 25 Olivia Guillaume
17:16
German  Tipps für Studenten    (Go to page 1... 2) stude
Feb 8
17 619 Johanna Timm, PhD
17:09
SDL Trados support  Studio 2011 and MultiTerm 2011 -- Run as administrator Hal D'Arpini
Dec 7, 2011
5 472 Hal D'Arpini
17:01
Money matters  Discounts for word repetitions    (Go to page 1... 2) carly
Feb 9
29 1129 Katalin Horvath McClure
16:49
Romanian  Traducerea denumirilor.    (Go to page 1... 2) Passion-Flower
Mar 13, 2010
15 3553 Sangro
16:38
Italian  AITI vs. ANITI Oliver Lawrence
14:31
1 134 Ivan Patti
16:34
SDL Trados support  "Get placeable" on laptop Jørgen Madsen
16:12
1 53 Jerzy Czopik
16:21
Russian  MS Word: кириллица все ли типы шрифта    (Go to page 1... 2) Dasha VERNET
Jan 25
26 834 Olga and Igor Lukyanov
15:46
Polish  Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98... 99) Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1475 649703 Andrzej Mierzejewski
15:35
SDL Trados support  Seemed to have lost ability to add to dictionary M00nshine
15:34
0 38 M00nshine
15:34
Translation Project / Vendor Management  How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material GiuliaBa
Feb 8
13 629 juvera
15:31
Money matters  What can I do to collect payment from an agency in the US? conejo
Feb 8
13 515 José Henrique Lamensdorf
15:12
ProZ.com technical support  Visitors listing: too many visits from only one source    (Go to page 1... 2) Teresa Bento
Oct 25, 2006
15 4399 Lynda La Posta
15:00
Turkish  Turkiyede altyazici olmak için hangi sirketlere basvurmam gerekiyor? mooyldz
Oct 19, 2011
6 906 Cryogenix
14:31
Speech recognition  DNS German & Windows Portuguese - possible? Anna Sarah Krämer Fazendeiro
14:31
0 37 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
14:31
SDL Trados support  Trados Studio 2011 and bilingual Word files claudio42
08:50
6 170 claudio42
14:19
Turkish  Uluslararası tercüme piyasasında yaşanan ödeme(me) sorunları ve çözüm yolları    (Go to page 1... 2) Adnan Özdemir
Aug 11, 2009
23 3817 Cryogenix
14:16
Wordfast support  wordfast 6.02w Google translate issue barryw
03:28
10 171 barryw
14:14
Money matters  Best ways to receive money from clients abroad if you live in Ukraine? What about PayPal clients? Ruslana Khomyakova
10:18
3 128 Ruslana Khomyakova
14:07
Turkish  Görsel inciler    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) Cryogenix
Jul 24, 2008
60 10692 TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
14:06
Chinese  如何更新 SDLX 中的 TM Ivan Niu
14:04
0 46 Ivan Niu
14:04
Italian  Traduttore audiovisivo/adattatore Erika Di Dio
Feb 6
6 290 Giacomo Camaiora
13:57
Italian  "Caro Baricco, ti scrivo" Domenica Pate
Feb 9
4 267 Manuela Dal Castello
13:41
Medical  Medical dictionary En-Fr-De C.Stegherr
13:29
0 58 C.Stegherr
13:29
SDL Trados support  how to return to end of translated text in studio Chris Dravers
13:18
1 85 Jerzy Czopik
13:28
SDL Trados support  analysing files in trados studio 2009 Chris Dravers
Feb 9
3 122 Chris Dravers
13:15
SDL Trados support  Workbench crashes when trying to analyze/clean up/translate Laura Bissio CT
Jun 28, 2011
3 942 Hugh Matthews
12:58
Chinese  我们的中文论坛! stonejohn
Feb 7
10 299 stonejohn
12:57
Money matters  Not April yet but, is it April's fool? Paula Hernández
08:51
12 737 Jeff Whittaker
12:49
Teaching and Learning Languages  Any advice for learning Portuguese in Brazil? Paul Adie
12:47
0 66 Paul Adie
12:47
Scams  A list of false "pro looking" email addresses used by scammers Catherine GUILLIAUMET
Feb 9
3 358 Catherine GUILLIAUMET
12:33
Teaching and Learning Languages  Russisch lernen: Welche Grammatik/sonstige Begleitliteratur in Kombination mit Rosetta Stone? efreitag
12:27
0 43 efreitag
12:27
Chinese  大家用新浪微博吗? hsgfawe
Nov 28, 2011
13 980 Zhiqin_Chen
12:22
Scams  Is this a scam Maria Hoskins
Feb 8
8 557 Maria Hoskins
12:11
Portuguese  Declaração do Valor da Actividade - Até 15 de Fevereiro Carla Araújo
11:27
1 79 Lawyer-Linguist
11:52
German  Meldung: Studio 2009 funktioniert nicht mehr Carolin Haase
11:32
0 62 Carolin Haase
11:32
Turkish  Çince,İngilizce yeminli tercüman Serkay
11:30
0 39 Serkay
11:30
Powwows  Powwow: Pisa - Italy    (Go to page 1... 2) N/A
Jan 9
17 1652 Paola27
11:28
MemoQ support  trados 7 .ttx to memoQ and back Cedomir Pusica
10:59
1 63 Tomás Cano Binder, CT
11:28
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization