Forum Topic Poster Replies Views Latest post
Italian Lista degli errori: Errore n. 1 Pò invece di po' ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) Giuseppina Gatta, MA (Hons) Jan 5, 2007 86 8992 Giuseppina Gatta, MA (Hons) 19:08 SDL Trados support MultiTerm: blank input form (no input fields) Mark Staton Jan 31, 2007 13 2500 Maria Helena Brenner-Kelly 19:03 SDL Trados support Compatibility between SDL 2007 and 2011) and Office Suite X Francesco Pircio 16:22 3 59 Jerzy Czopik 18:39 OmegaT support SAXParseException : where to look? JoyeuxDrille 16:02 2 43 JoyeuxDrille 18:20 French Localiser avec iMac Sabrine Di Trani 18:07 1 31 Laurent KRAULAND 18:19 SDL Trados support Opening TM (.tmw) in Trados 2011 steph_cuevas 16:45 2 58 steph_cuevas 18:06 SDL Trados support How to translate XML file Susana González Tuya Jan 5 10 779 Jerzy Czopik 18:01 Translation news The Federal National Council passes draft law on translation N/AFeb 8 5 475 Catherine GUILLIAUMET 17:55 Italian Wordfast Pro, Java e l'assistenza...che combina guai! Stefania Giovagnoni 09:40 5 146 María José Iglesias 17:30 Localization Localization engineering - suggestions needed Pradeep Neupane Jul 22, 2011 8 1377 Frankie J. B. 17:22 German Wie man das Einkommen der Übersetzer verbessern kann ( Go to page 1 ... 2 ) Serdar Mermey Feb 8 18 1052 Agnes Lenkey 17:18 French "Fin de fichier inattendue" dans Trados Studio 2009 Olivia Guillaume 17:16 0 25 Olivia Guillaume 17:16 German Tipps für Studenten ( Go to page 1 ... 2 ) stude Feb 8 17 619 Johanna Timm, PhD 17:09 SDL Trados support Studio 2011 and MultiTerm 2011 -- Run as administrator Hal D'Arpini Dec 7, 2011 5 472 Hal D'Arpini 17:01 Money matters Discounts for word repetitions ( Go to page 1 ... 2 ) carly Feb 9 29 1129 Katalin Horvath McClure 16:49 Romanian Traducerea denumirilor. ( Go to page 1 ... 2 ) Passion-Flower Mar 13, 2010 15 3553 Sangro 16:38 Italian AITI vs. ANITI Oliver Lawrence 14:31 1 134 Ivan Patti 16:34 SDL Trados support "Get placeable" on laptop Jørgen Madsen 16:12 1 53 Jerzy Czopik 16:21 Russian MS Word: кириллица все ли типы шрифта ( Go to page 1 ... 2 ) Dasha VERNET Jan 25 26 834 Olga and Igor Lukyanov 15:46 Polish Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 ... 99 ) Andrzej Lejman Nov 21, 2004 1475 649703 Andrzej Mierzejewski 15:35 SDL Trados support Seemed to have lost ability to add to dictionary M00nshine 15:34 0 38 M00nshine 15:34 Translation Project / Vendor Management How to get genuine, unbiased opinion about the quality of translated material GiuliaBa Feb 8 13 629 juvera 15:31 Money matters What can I do to collect payment from an agency in the US? conejo Feb 8 13 515 José Henrique Lamensdorf 15:12 ProZ.com technical support Visitors listing: too many visits from only one source ( Go to page 1 ... 2 ) Teresa Bento Oct 25, 2006 15 4399 Lynda La Posta 15:00 Turkish Turkiyede altyazici olmak için hangi sirketlere basvurmam gerekiyor? mooyldz Oct 19, 2011 6 906 Cryogenix 14:31 Speech recognition DNS German & Windows Portuguese - possible? Anna Sarah Krämer Fazendeiro 14:31 0 37 Anna Sarah Krämer Fazendeiro 14:31 SDL Trados support Trados Studio 2011 and bilingual Word files claudio42 08:50 6 170 claudio42 14:19 Turkish Uluslararası tercüme piyasasında yaşanan ödeme(me) sorunları ve çözüm yolları ( Go to page 1 ... 2 ) Adnan Özdemir Aug 11, 2009 23 3817 Cryogenix 14:16 Wordfast support wordfast 6.02w Google translate issue barryw 03:28 10 171 barryw 14:14 Money matters Best ways to receive money from clients abroad if you live in Ukraine? What about PayPal clients? Ruslana Khomyakova 10:18 3 128 Ruslana Khomyakova 14:07 Turkish Görsel inciler ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) Cryogenix Jul 24, 2008 60 10692 TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" 14:06 Chinese 如何更新 SDLX 中的 TM Ivan Niu 14:04 0 46 Ivan Niu 14:04 Italian Traduttore audiovisivo/adattatore Erika Di Dio Feb 6 6 290 Giacomo Camaiora 13:57 Italian "Caro Baricco, ti scrivo" Domenica Pate Feb 9 4 267 Manuela Dal Castello 13:41 Medical Medical dictionary En-Fr-De C.Stegherr 13:29 0 58 C.Stegherr 13:29 SDL Trados support how to return to end of translated text in studio Chris Dravers 13:18 1 85 Jerzy Czopik 13:28 SDL Trados support analysing files in trados studio 2009 Chris Dravers Feb 9 3 122 Chris Dravers 13:15 SDL Trados support Workbench crashes when trying to analyze/clean up/translate Laura Bissio CT Jun 28, 2011 3 942 Hugh Matthews 12:58 Chinese 我们的中文论坛! stonejohn Feb 7 10 299 stonejohn 12:57 Money matters Not April yet but, is it April's fool? Paula Hernández 08:51 12 737 Jeff Whittaker 12:49 Teaching and Learning Languages Any advice for learning Portuguese in Brazil? Paul Adie 12:47 0 66 Paul Adie 12:47 Scams A list of false "pro looking" email addresses used by scammers Catherine GUILLIAUMET Feb 9 3 358 Catherine GUILLIAUMET 12:33 Teaching and Learning Languages Russisch lernen: Welche Grammatik/sonstige Begleitliteratur in Kombination mit Rosetta Stone? efreitag 12:27 0 43 efreitag 12:27 Chinese 大家用新浪微博吗? hsgfawe Nov 28, 2011 13 980 Zhiqin_Chen 12:22 Scams Is this a scam Maria Hoskins Feb 8 8 557 Maria Hoskins 12:11 Portuguese Declaração do Valor da Actividade - Até 15 de Fevereiro Carla Araújo 11:27 1 79 Lawyer-Linguist 11:52 German Meldung: Studio 2009 funktioniert nicht mehr Carolin Haase 11:32 0 62 Carolin Haase 11:32 Turkish Çince,İngilizce yeminli tercüman Serkay 11:30 0 39 Serkay 11:30 Powwows Powwow: Pisa - Italy ( Go to page 1 ... 2 ) N/AJan 9 17 1652 Paola27 11:28 MemoQ support trados 7 .ttx to memoQ and back Cedomir Pusica 10:59 1 63 Tomás Cano Binder, CT 11:28
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - / + = New posts since your last visit ( = More than 15 posts) = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization