ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
French  Agences américaines payant en USD et taux de change    (Go to page 1... 2) Wassila BOUGUERRA
Oct 26
29 1975 amgtraduction
Nov 21
Lighter side of trans/interp  More mistranslation (and misspelling) humour Paul Dixon
Nov 21
0 313 Paul Dixon
Nov 21
Spanish  Nueva gramática de la lengua española de la Real Academia Claudia Alvis
Nov 20
5 392 Trisha F
Nov 21
Spanish  Halloween: ¿"Trick or treat" = "truco o trato"?    (Go to page 1... 2) ICL
Nov 1
23 1208 Trisha F
Nov 21
SDL Trados support  Fonts lost when saving Russian text from TagEditor to Powerpoint Mike Levin
Nov 20
2 146 Mike Levin
Nov 21
Interpreting  Interpreting Training Courses mihallure
Nov 20
3 203 Williamson
Nov 21
Urdu  Unicode converter in Urdu Amar Nath
Nov 21
0 100 Amar Nath
Nov 21
Chinese  新秀签到处 - 请各位新到本论坛的翻译工作者在此签到!<br>(Newcomers: Please Say Hello to Us Here!)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27) Kevin Yang
Sep 21, 2005
401 161028 longxiang
Nov 21
Off topic  The thrilling potential of 'SixthSense' technology Sushan Harshe
Nov 20
1 111 david young
Nov 21
Russian  Оплата чеком Oleg Shirokov
Nov 16
12 504 mk_lab
Nov 21
Italian  Software di contabilità Catherine Piéret
Nov 19
6 412 Andrea Bertocchi
Nov 21
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
14 710 lbc2002
Nov 21
Italian  tutelare la propria traduzione dalla casa editrice ValeValja
Nov 21
0 135 ValeValja
Nov 21
Business issues  Client published editor-botched translations with my name - how to handle? Grayson Morris
Nov 19
9 745 Grayson Morris
Nov 21
StudentZ Forum  How can I register myself as a translator? Juraj Maduda
Nov 21
0 188 Juraj Maduda
Nov 21
SDL Trados support  Office and Trados for Windows 7 Sean Liu
Nov 21
0 129 Sean Liu
Nov 21
Money matters  Receiving no payment from client salman rostami
Nov 21
6 390 salman rostami
Nov 21
Money matters  Another spanish agency unwilling to pay    (Go to page 1... 2) Cilan
Nov 19
16 1036 John Rawlins
Nov 21
SDL Trados support  Cumulative patch available for SDL Trados Studio SP1 SDL Support
Nov 13
7 408 MedXns
Nov 21
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (Go to page 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
41 1529 Vassyl Trylis
Nov 21
Money matters  Was I wrong to do this?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Jeff Whittaker
Nov 4
45 4038 Laurent KRAULAND
Nov 21
Getting established  Getting started - 1 day course London Gillian Searl
Nov 21
0 198 Gillian Searl
Nov 21
Translation in Canada  Collecting Debt in Canada Talyb Samedov
Nov 21
3 214 Yasutomo Kanazawa
Nov 21
Business issues  2010 Translation Industry Survey mintyresearch
Nov 21
0 71 mintyresearch
Nov 21
Italian  dizionari su disco virtuale Claudio Porcellana
Nov 20
2 225 Claudio Porcellana
Nov 21
Korean  언어란 무엇일까 Tae Kim
Nov 20
0 118 Tae Kim
Nov 20
Italian  2 risate prima di andare a dormire Claudio Porcellana
Nov 13
12 820 Claudio Porcellana
Nov 20
French  Comment trouver des clients?! dwaikat
Nov 11
8 956 Eric Hahn
Nov 20
Wordfast support  SYLK file (???) and error messages... Katrin Jarvis
Nov 20
3 138 Katrin Jarvis
Nov 20
German  Sozialgesetzbuch in englischer Übersetzung Melanie Nassar
Nov 20
1 185 RobinB
Nov 20
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants    (Go to page 1... 2) Mary Worby
Oct 22
19 760 John Fossey
Nov 20
Off topic  Paulo Coelho lizette britz
Nov 20
0 260 lizette britz
Nov 20
Polish  Użycie funkcji QC Joanna889
Nov 20
0 167 Joanna889
Nov 20
MemoQ support  Importing pretranslated bilingual RTF files Tobias Werner
Nov 19
3 159 Noe Tessmann
Nov 20
Tagalog  Tagumpay ng sineng pinoy Parrot
Nov 20
0 100 Parrot
Nov 20
German  Off Topic -EILT - deutsche Fasung von 2 spanischen Aussagen gesucht danilingua
Nov 20
6 496 Cilan
Nov 20
Translation in Argentina / La traducción en Argentina  Tarifas en la Argentina    (Go to page 1... 2) claudia bagnardi
Feb 2
16 1941 claudia bagnardi
Nov 20
Professional development  OCW in Translation lizette britz
Nov 19
7 345 lizette britz
Nov 20
Translation in Spain / La traducción en España  La nueva ley de autónomos...alguien sabe? Edwal Rospigliosi
Nov 19
3 284 Tomás Cano Binder, CT
Nov 20
Polish  Anna Kołyszko RIP pidzej
Nov 20
0 248 pidzej
Nov 20
Translator resources  Convertor from .log to .xls? Maria Asis
Feb 11, 2003
4 212 Henning Schlicht
Nov 20
General technical issues  Question for UK users re. broadband/phone packages. Jana Teteris
Nov 16
13 381 Jana Teteris
Nov 20
ProZ.com suggestions  Consolidated site updates (similar to the LinkedIn updates) Niraja Nanjundan
Nov 20
2 157 Natasha Dupuy
Nov 20
Romanian  lansare de carte Elvira Stoianov
Nov 20
0 143 Elvira Stoianov
Nov 20
SDL Trados support  Trados 2009: failed to save target content: missing bookmark end tag with name: Kathleen Misson
Nov 20
3 155 Joel Earnest
Nov 20
SDL Trados support  Trados 2007: Convertir TM de Wordfast Nigel Greenwood
Nov 20
4 161 Laurent KRAULAND
Nov 20
Across support  Across does not support Chinese well. durbaby
Nov 20
1 122 Uwe Schwenk
Nov 20
Norwegian  Morsmål norsk eller norsk bokmål BrittDL
Nov 20
4 154 Eivind Lilleskjaeret
Nov 20
Russian  Humorous errors in R>E machine translation of technical terms GaryG
Aug 12, 2005
5 616 boostrer
Nov 20
Money matters  Paypal and e-cheques Andrea Re
Nov 18
14 599 Andrea Re
Nov 20
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization