Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | 翻译新人求助~关于Trados以及有翻译公司联系我的事宜。 | Yue Chen May 15 | 8 | 306 | Igor Lee@China May 19 |  | Is there a big potential market for medical translation? ( 1, 2, 3... 4) |  Sunny Xia May 10, 2007 | 46 | 13386 |  ysun May 18 |  | 尽管...但 Pattern ( 1, 2... 3) | gongchengshi May 15 | 33 | 1200 | wherestip May 17 |  | IntelliWebSearch | Michael Farrell May 15 | 0 | 138 | Michael Farrell May 15 |  | 寻找挂靠 | Phil Hand May 13 | 14 | 526 | wherestip May 14 |  | 纯原创-神雕展会口译奇遇记 | Igor Lee@China May 13 | 1 | 315 |  James_xia May 13 |  | 给母亲的信(A Letter to Mother) |  James_xia May 13 | 0 | 299 |  James_xia May 13 |  | Off-topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170... 171) | Wenjer Leuschel Mar 14, 2005 | 2560 | 1860182 | pkchan May 12 |  | 推荐Dropbox,一个超实用的免费文件网络同步、备份、分享工具 ( 1... 2) | Tom Du Sep 29, 2011 | 19 | 2155 | Tom Du May 12 |  | 请教译文交付格式问题。 | Vivian Yuan May 10 | 3 | 335 | Vivian Yuan May 11 |  | 世界上最美丽的语言 ( 1, 2... 3) | Linda Yang Aug 13, 2010 | 36 | 6980 |  James_xia May 11 |  | 市場觀察 (Looking into the Market) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41... 42) | Wenjer Leuschel Jun 3, 2006 | 621 | 284454 | Zhiqin_Chen May 11 |  | 如何开发国际市场?如何找到直接客户?如何报价才合适? ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | Cui zinan May 13, 2007 | 101 | 28234 | Phil Hand May 10 |  | Off-topic: 英译简体中文项目,找人还真不容易 | Owen Yang Apr 25 | 4 | 790 |  stonejohn May 10 |  | 客户虐我稿千遍,我待客户如初恋 ( 1... 2) | Igor Lee@China May 4 | 22 | 1507 | Phil Hand May 9 |  | 请问,台湾的市场翻译价格大致是多少? | xxxmingbaby Feb 12, 2007 | 10 | 5987 |  ysun May 8 |  | Off-topic: 苹果是必备装置? ( 1, 2... 3) | jim summer Oct 12, 2011 | 37 | 9069 | wherestip May 4 |  | 听译有市场么 | GingerbreadMan Apr 17 | 7 | 769 |  James_xia May 2 |  | Off-topic: 茶馆 : 所有"无关紧要的"话题 ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96... 97) | xxxchance Jul 31, 2003 | 1446 | 570416 | wherestip May 1 |  | TRADOS 2009 的“统计分析”问题 | GingerbreadMan Apr 25 | 1 | 351 |  James_xia Apr 28 |  | 我们的中文论坛! ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) |  stonejohn Feb 7 | 100 | 8566 |  Zhoudan Apr 23 |  | what fees should I pay for getting money from foreign country | Tinawhite Apr 5 | 7 | 833 |  Zhoudan Apr 16 |  | 清明无多言 愚人可妄语~~ ( 1... 2) |  James_xia Mar 30, 2010 | 28 | 3891 |  ysun Apr 16 |  | 只能用同一台电脑完成整个项目? |  Zhoudan Apr 13 | 4 | 540 |  Zhoudan Apr 14 |  | TRADOS 2009 设置问题 | GingerbreadMan Apr 12 | 1 | 348 |  Zhoudan Apr 12 |  | 我愛你﹐ 紐約的雪 ( 1... 2) | jyuan_us Feb 12, 2006 | 26 | 6535 |  ysun Apr 9 |  | 关于发票事宜 | Yolanda Liu Apr 5 | 6 | 673 | Yolanda Liu Apr 7 |  | "Glossaries" column in profile |  Yongsheng Chen Apr 6 | 0 | 403 |  Yongsheng Chen Apr 6 |  | TTD, INC. |  stonejohn Apr 6 | 5 | 628 |  lbone Apr 6 |  | 我有一个拓展业务的提议 ( 1, 2... 3) | Sherwin Zhou Oct 21, 2011 | 36 | 5798 | Maria Z. Apr 5 |  | Mod: 经典语录及热贴汇集(随时更新) ( 1... 2) |  James_xia Sep 7, 2011 | 17 | 1772 | Yolanda Liu Apr 4 |  | 給新進翻譯人的鼓勵 | Wenjer Leuschel May 1, 2005 | 8 | 4798 | Yolanda Liu Apr 4 |  | 请教预付款问题 | vivianzyan Apr 2 | 2 | 510 | vivianzyan Apr 2 |  | 译员防欺诈交流中心(Translator scam alert center) |  James_xia Mar 28 | 2 | 732 | vivianzyan Apr 2 |  | 请教infants在动物中的翻译 | Yucheng Mar 26 | 4 | 621 | Yucheng Mar 27 |  | 看高手是如何将原汁原味的英语经典翻译成京剧 | Igor Lee@China Mar 18 | 6 | 596 | Igor Lee@China Mar 25 |  | 外译汉项目“按汉字计费”的思考与请教 ( 1... 2) | Ivan Niu Mar 18 | 16 | 1928 |  ysun Mar 21 |  | 从休假式治疗看外媒语境下的复杂中国 |  James_xia Feb 26 | 11 | 1220 | Li Jie Mar 21 |  | 推荐下载安装:JetClean清理软件的新秀~~ | Tom Du Mar 13 | 1 | 577 | Tom Du Mar 20 |  | 中国有类似 sworn translator 的翻译吗? ( 1... 2) | tang jianmei Jul 12, 2007 | 23 | 5558 | Igor Lee@China Mar 20 |  | TM该如何计价? ( 1... 2) | Yang Min Mar 2 | 16 | 1996 |  stonejohn Mar 19 |  | Off-topic: 外国人眼中的上海(小视频,英文发音,中文字幕),让你10分钟了解上海 | Igor Lee@China Mar 19 | 0 | 321 | Igor Lee@China Mar 19 |  | 关于翻译的收费标准问题 | annaplum Mar 13 | 3 | 757 | Igor Lee@China Mar 17 |  | 这个价格合理吗? ( 1... 2) | betterlife Jul 27, 2011 | 17 | 3311 | Igor Lee@China Mar 17 |  | 大家用新浪微博吗? ( 1... 2) | hsgfawe Nov 28, 2011 | 28 | 3311 | Igor Lee@China Mar 17 |  | 我又不是卖酱油的 ( 1, 2... 3) | jyuan_us Mar 1, 2011 | 36 | 7414 | Igor Lee@China Mar 17 |  | 急问英译中翻译费率 | yjhifo Mar 12 | 7 | 937 | DanielChen Mar 14 |  | Excited! TRADOS2011 is coming! ( 1, 2, 3... 4) | foco Aug 18, 2011 | 45 | 6783 | Chun-yi Chen Mar 9 |  | “愿景” ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Bin Tiede Oct 23, 2009 | 78 | 11895 |  ysun Mar 2 |  | wordfast 的使用 | tulips Feb 26 | 0 | 516 | tulips Feb 26 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next Last | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  | Déjà Vu X2 | Enjoy 20% off!
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance
More info » |
| | SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users | SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
More info » |
| |