IMO, translation is not taking dictation; neither is it simultaneous interpretation
I personaly believe translation is more of an effort similar to composition. Just like writers, you have some who type fast; you have some who type with two fingers. But the typing speed is not what determines a good writer.
[Edited at 2008-05-09 18:31]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
stone118 Taiwan Local time: 12:41 English to Chinese + ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.