https://www.proz.com/forum/chinese/107741-%E5%9C%A8%E5%83%8Fadobe_photoshop%E4%B8%80%E7%B1%BB%E7%9A%84%E5%88%B6%E5%9B%BE%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E4%B8%8A%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%BA%94%E8%AF%A5%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%94%B6%E8%B4%B9.html

在像Adobe Photoshop一类的制图软件上直接翻译应该如何收费
Thread poster: Jason Ma
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 11:54
English to Chinese
+ ...
Jun 13, 2008

我前段时间为一个地图出版社翻译过一幅旅游地图

报的是每千字/XXX圆。

等开工后才叫苦不迭,要在Adobe Photoshop上把江河、山脉、分界、城市或乡镇名称分好几层图面,一个一个敲,图形软件操作起来总有一个反应过程,时间就拖的相当的长。无奈开工前有言在先(typo-free or money-back),如果只是翻译纯文字交过去,输入的人不能保证文字的准确无误,最后我跟老牛推磨般的干完了这个工作。
现在回过头看,这个工作给我唯一的收获是可以自豪地看着墙上挂的自己翻译的地 图。:wink:

不知道在这的同行们有没有过类似的经历,在收费是应该有约定俗成的规矩吗?

先谢过了!



[Edited at 2008-06-13 07:36]


 
QUOI
QUOI  Identity Verified

Chinese to English
+ ...
翻译归翻译算,DTP按DTP算 Jun 13, 2008

回想起来, 感觉用 Illustrator 比较方便些。


Jason Ma wrote:

我前段时间为一个地图出版社翻译过一幅旅游地图

报的是每千字/XXX圆。

等开工后才叫苦不迭,要在Adobe Photoshop上把江河、山脉、分界、城市或乡镇名称分好几层图面,一个一个敲,图形软件操作起来总有一个反应过程,时间就拖的相当的长。无奈开工前有言在先(typo-free or money-back),如果只是翻译纯文字交过去,输入的人不能保证文字的准确无误,最后我跟老牛推磨般的干完了这个工作。
现在回过头看,这个工作给我唯一的收获是可以自豪地看着墙上挂的自己翻译的地 图。:wink:

不知道在这的同行们有没有过类似的经历,在收费是应该有约定俗成的规矩吗?

先谢过了!



[Edited at 2008-06-13 07:36]


[Edited at 2008-06-13 12:40]


 
magic magic
magic magic
China
Local time: 11:54
English to Chinese
+ ...
CAD图的参考价格 Jun 13, 2008

下面把做CAD图翻译的价格计算的常用方法介绍一下,希望能对您有些帮助:

做CAD图时,价格是这么计算的:以200字为基数,200字以下的,每张25-35元
CAD图,在200字以上的,40一张
不能超过四百字, 超过的,加钱,每两百字加40

(注:货币单位为RMB)


 
Jason Ma
Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 11:54
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
感谢 abinitio & magic 1973 Jun 13, 2008

以后我心里有谱了。

 
Harry Zou
Harry Zou
China
Local time: 11:54
English to Chinese
+ ...
我一直免费给客户做, Jan 9, 2009

我做的技术文档中经常有Visio做的图,每个万字文档中大约有三五个。我一般都是免费给客户做好的。因为只有三五个,我一直没想过这个收费问题。以后图片量多时,我可以参考这个报价。

谢谢楼上的。


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

在像Adobe Photoshop一类的制图软件上直接翻译应该如何收费






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »